Mostrar el registro sencillo del ítem

dc.contributor.authorMartínez-Monedero, Miguel
dc.date.accessioned2013-07-17T08:39:06Z
dc.date.available2013-07-17T08:39:06Z
dc.date.issued2006
dc.identifier.citationMartínez-Monedero, M. Hans Döllgast y la Alte Pinakothek de Munich: armonía y ritmo para después de una guerra. Arqscoal, 04: 25-28 (2006). [http://hdl.handle.net/10481/27679]es_ES
dc.identifier.issn1186-2993
dc.identifier.otherD.L.: LE 1488-2003
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10481/27679
dc.description.abstractTras el final de la Segunda Guerra Mundial la ruina arquitectónica de Múnich obligó a que las tareas principales fueran asegurar alojamientos provisionales, realizar obras de emergencia de consolidación y la demolición de restos. El arquitecto Hans Döllgast (1891-1974) formado en la TU de Múnich, y profesor de proyectos arquitectónicos durante la guerra, mantuvo, en esta coyuntura, una clara intención renovadora, sin por ello prescindir de las importantes ataduras que la ciudad había mantenido con sus arquitecturas históricas. Döllgast recorrió con su obra el comienzo de la década de los 20 hasta finales de los años 60 del siglo pasado. El artículo repasa su interesante intervención en la Alte Pinakothek que sirvió para recuperar un edificio que se daba por perdido y que acabó por convertirse en uno de los más emblemáticos de la reconstrucción.es_ES
dc.description.abstractAfter the end of World War II Munich architectural ruin forced main tasks were to ensure temporary accommodation, perform emergency works consolidation and demolition debris. The architect Hans Döllgast (1891-1974) formed at TU Munich, and professor of architectural projects during the war, remained, at this juncture, a clear intention of renewal, without dispensing with important ties that the city had had with its historical architectures. Döllgast ran his work the beginning of the 20s until the late 60s of last century. The article reviews his interesting work at the Alte Pinakothek which served to restore a building that was taken for lost and ended up becoming one of the most emblematic of reconstruction.es_ES
dc.language.isospaes_ES
dc.publisherColegio Oficial de Arquitectos de Leónes_ES
dc.subjectTechnische Universitat Muniches_ES
dc.subjectEscuela de Arquitectura de Múniches_ES
dc.subjectAlte Pinakothekes_ES
dc.subjectAntigua Pinacotecaes_ES
dc.subjectRehabilitación arquitectónicaes_ES
dc.subjectArchitectural rehabilitationes_ES
dc.subjectReconstrucción de posguerraes_ES
dc.subjectPostwar reconstructiones_ES
dc.subjectSegunda Guerra Mundiales_ES
dc.subjectWW2es_ES
dc.subjectArquitectura es_ES
dc.subjectConservación y restauraciónes_ES
dc.titleHans Döllgast y la Alte Pinakothek de Munich: armonía y ritmo para después de una guerraes_ES
dc.title.alternativeHans Döllgast and the Alte Pinakothek in Munich: harmony and rhythm to after wares_ES
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/articlees_ES
dc.rights.accessRightsinfo:eu-repo/semantics/openAccesses_ES


Ficheros en el ítem

[PDF]

Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)

Mostrar el registro sencillo del ítem