Conocimiento de Alemania en la España ilustrada
Metadatos
Mostrar el registro completo del ítemAutor
Aguilar Piñal, FranciscoEditorial
Universidad de Granada
Fecha
1991Referencia bibliográfica
AGUILAR PIÑAL, Francisco. "Conocimiento de Alemania en la España ilustrada". En: Chronica Nova. 1991, vol. 19, pp. 19-30. [http://hdl.handle.net/10481/24628]
Patrocinador
Departamento de Historia Moderna y de América, Universidad de Granada.Resumen
En contra de lo generalmente admitido, antes de la publicación del libro de Mme. de Staël
De l’Allemagne (1813), en España se tenía un conocimiento bastante amplio de la sociedad y la cultura alemanas del siglo XVIII, gracias a tres fuentes principales de información: los libros alemanes presentes en las bibliotecas españolas, en latín o traducidos a través del francés, los artículos aparecidos en la prensa periódica, tomados de la prensa extranjera, y los textos propiamente literarios, sobre todo poesía y teatro, con los dramas históricos de tema germánico debidos a la pluma de dramaturgos como Luciano Francisco Comella. Contrary to what is commonly believed, the German society and culture of the 18th century were already familiar to most Spanish readers before the publication of the book De l’Allemagne by Madame de Staël in 1813. Three other important sources of information about
German thought were available in Spain at that time: the works of German authors on the
shelves of Spanish libraries, either in Latin or else translated from the French; articles from the foreign press appearing in local and national newspapers and periodicals; and literary works, in particular poetry and drama, including the historic dramas based on Germanic themes by playwrights such as Luciano Francisco Comella.