• español 
    • español
    • English
    • français
  • FacebookPinterestTwitter
  • español
  • English
  • français
Ver ítem 
  •   DIGIBUG Principal
  • 1.-Investigación
  • Departamentos, Grupos de Investigación e Institutos
  • Grupo: Lingüística, Estilística y Computación (HUM354)
  • HUM354 - Capítulos de Libros
  • Ver ítem
  •   DIGIBUG Principal
  • 1.-Investigación
  • Departamentos, Grupos de Investigación e Institutos
  • Grupo: Lingüística, Estilística y Computación (HUM354)
  • HUM354 - Capítulos de Libros
  • Ver ítem
JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

L'intelligence artificielle au service de la compétence phraséologique

[PDF] Pre-print (524.0Kb)
Identificadores
URI: https://hdl.handle.net/10481/112036
ISBN: 978-84-1369-899-1
Exportar
RISRefworksMendeleyBibtex
Estadísticas
Ver Estadísticas de uso
Metadatos
Mostrar el registro completo del ítem
Autor
Charneau, Cindy
Editorial
Comares
Materia
Phraseology
 
Fraseología
 
Didáctica de lenguas extranjeras
 
Foreign languages didactics
 
Inteligencia artificial
 
Artificial intelligence
 
Francés como lengua extranjera
 
French as a foreign language
 
Fecha
2024
Referencia bibliográfica
Charneau, C. (2024). L'intelligence artificielle au service de la compétence phraséologique. In M. Eurrutia Cavero & A. Gil Casadomet (eds.), Tecnología y comunicación mediática al servicio de la innovación docente en FLE (p. 140-165). Comares
Resumen
Dans cet article intitulé «L’intelligence artificielle au service de la compétence phraséologique», l’objectif suivi est de mesurer le potentiel des applications d’intelligence artificielle pour aider les apprenants de Français Langue Étrangère dans les tâches de compréhension et de production d’unités phraséologiques. Tout d’abord, nous faisons un rapide état des lieux, issu de nos pratiques pédagogiques, des difficultés éprouvées par les apprenants pour retenir puis utiliser des associations lexicales idiomatiques en langue française. Ensuite, nous poursuivons avec des considérations théoriques sur le domaine de la phraséologie, d’une part, et sur l’émergence de l’intelligence artificielle, d’autre part. Puis nous passons à l’analyse qualitative de trois catégories d’outils d’intelligence artificielle: les outils d’aide à la rédaction, les outils de traduction automatique et les intelligences artificielles génératives. Analyse appliquée, d’un côté, aux tâches de correction, et de l’autre, à l’élaboration de contenus pédagogiques. Enfin, nous terminons en dressant un bilan des limites (résultats versatiles et aléatoires, rédaction des requêtes articulées, etc.) et de l’apport des applications d’intelligence artificielle dans l’autonomisation de l’apprentissage et l’optimisation de l’enseignement.
 
En este artículo titulado «La inteligencia artificial al servicio de la competencia fraseológica», el objetivo es medir el potencial de las aplicaciones de inteligencia artificial para ayudar a los estudiantes de Francés como Lengua Extranjera en las tareas de comprensión y producción de unidades fraseológicas. En primer lugar, presentamos un breve estado de la cuestión, basado en nuestras prácticas pedagógicas, sobre las dificultades que los estudiantes encuentran para retener y luego utilizar asociaciones léxicas idiomáticas en francés. A continuación, seguimos con consideraciones teóricas sobre el campo de la fraseología, por un lado, y sobre la emergencia de la inteligencia artificial, por otro. Luego, pasamos al análisis cualitativo de tres categorías de herramientas de inteligencia artificial: las herramientas de ayuda a la redacción, las herramientas de traducción automática y las inteligencias artificiales generativas. Este análisis se aplica, por un lado, a las tareas de corrección y, por otro, a la elaboración de contenidos pedagógicos. Finalmente, concluimos realizando un balance de las limitaciones (resultados variables y aleatorios, redacción de los prompts, etc.) y de la contribución de las aplicaciones de inteligencia artificial en la autonomía del aprendizaje y la optimización de la enseñanza.
 
In this article titled «Artificial intelligence in service of phraseological competence», the objective is to assess the potential of artificial intelligence applications in assisting learners of French as a Foreign Language with tasks involving the comprehension and production of phraseological units. First, we provide a brief overview, based on our teaching practices, of the difficulties learners encounter in memorizing and using idiomatic lexical associations in French. We then proceed with theoretical considerations on the field of phraseology, on the one hand, and the emergence of artificial intelligence, on the other. Next, we conduct a qualitative analysis of three categories of artificial intelligence tools: writing assistance tools, machine translation tools, and generative artificial intelligences. This analysis is applied, on the one hand, to correction tasks and, on the other hand, to the development of educational content. Finally, we conclude by outlining the limitations (versatile and inconsistent results, prompt writing, etc.) and the contributions of artificial intelligence applications in fostering autonomous learning and optimizing teaching methods.
 
Colecciones
  • HUM354 - Capítulos de Libros

Mi cuenta

AccederRegistro

Listar

Todo DIGIBUGComunidades y ColeccionesPor fecha de publicaciónAutoresTítulosMateriaFinanciaciónPerfil de autor UGREsta colecciónPor fecha de publicaciónAutoresTítulosMateriaFinanciación

Estadísticas

Ver Estadísticas de uso

Servicios

Pasos para autoarchivoAyudaLicencias Creative CommonsSHERPA/RoMEODulcinea Biblioteca UniversitariaNos puedes encontrar a través deCondiciones legales

Contacto | Sugerencias