La fraseografía bilingüe español-ruso: pasado, presente y futuro
Metadatos
Mostrar el registro completo del ítemFecha
2023Referencia bibliográfica
Zholobova, A. (2023). La fraseografía bilingüe español-ruso: pasado, presente y futuro. En Pamies, A., Aupova, R. y Lei, C. (Eds.), Structural fixedness and conceptual idiomaticity (pp. 216-235). Comares.
Resumen
This chapter focuses on the analysis of the Spanish-Russian phraseological dictionary by
Levintova, Vol'f, Movshovich and Budnitskaya (Levintova et al., 1985), one of the best
bilingual phraseological dictionaries of the world. A short biographical section is devoted to the authors of the dictionary. Its megastructure (the external component and the
macrostructure), the microstructure and the characteristics of the corpus are described.
also analyses the current situation of the Spanish-Russian bilingual phraseography, which
leaves much to be desired, and discusses the prospects for its development.





