Mostrar el registro sencillo del ítem

dc.contributor.authorZholobova, Anna
dc.date.accessioned2026-02-10T07:35:32Z
dc.date.available2026-02-10T07:35:32Z
dc.date.issued2023
dc.identifier.citationZholobova, A. (2023). La fraseografía bilingüe español-ruso: pasado, presente y futuro. En Pamies, A., Aupova, R. y Lei, C. (Eds.), Structural fixedness and conceptual idiomaticity (pp. 216-235). Comares.es_ES
dc.identifier.isbn978-84-1369-716-1
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/10481/110778
dc.description.abstractThis chapter focuses on the analysis of the Spanish-Russian phraseological dictionary by Levintova, Vol'f, Movshovich and Budnitskaya (Levintova et al., 1985), one of the best bilingual phraseological dictionaries of the world. A short biographical section is devoted to the authors of the dictionary. Its megastructure (the external component and the macrostructure), the microstructure and the characteristics of the corpus are described. also analyses the current situation of the Spanish-Russian bilingual phraseography, which leaves much to be desired, and discusses the prospects for its development.es_ES
dc.language.isospaes_ES
dc.publisherComareses_ES
dc.rightsAttribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional*
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/*
dc.subjectPhraseologyes_ES
dc.subjectBilingual phraseographyes_ES
dc.subjectSpanishes_ES
dc.titleLa fraseografía bilingüe español-ruso: pasado, presente y futuroes_ES
dc.typebook partes_ES
dc.rights.accessRightsopen accesses_ES
dc.type.hasVersionVoRes_ES


Ficheros en el ítem

[PDF]

Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)

Mostrar el registro sencillo del ítem

Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional
Excepto si se señala otra cosa, la licencia del ítem se describe como Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional