Mostrar el registro sencillo del ítem

dc.contributor.advisorAlameda Hernández, Ángela 
dc.contributor.authorRodríguez Barroso, Alba
dc.contributor.otherUniversidad de Granada. Departamento de Traducción e Interpretaciónes_ES
dc.date.accessioned2025-07-01T09:36:52Z
dc.date.available2025-07-01T09:36:52Z
dc.date.issued2025-06-17
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/10481/105005
dc.description.abstractEn este Trabajo de Fin de Grado se lleva a cabo un análisis comparativo de cincuenta culturemas presentes a lo largo de Panza de burro, la novela debut de la autora tinerfeña Andrea Abreu, y su correspondiente traducción al inglés, titulada Dogs of Summer y realizada por Julia Sanches. En efecto, la novela de Abreu presenta una dificultad adicional incluso para los lectores hispanohablantes, puesto que combina un considerable número de canarismos, elementos del acervo cultural canario y una marcada oralidad que refleja el habla rural del norte de Tenerife a principios del siglo XXI. El análisis realizado permite identificar la tipología de culturemas más frecuente en la obra, las técnicas empleadas para su traducción y la relación palpable que existe entre estos dos factores. Los resultados muestran que la traductora optó mayoritariamente por técnicas domesticantes en combinación con otras técnicas extranjerizantes, y que, aunque se perdieron ciertos matices culturales en algunos fragmentos, el texto traducido mantiene por lo general la fidelidad al original y resulta comprensible para el lector anglosajón.es_ES
dc.language.isospaes_ES
dc.rightsCreative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Licenseen_EN
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/en_EN
dc.subjectTraducción literariaes_ES
dc.subjectCulturemases_ES
dc.subjectCanarismoses_ES
dc.titleTraducir la identidad canaria: análisis de la traducción al inglés de los culturemas de panza de burroes_ES
dc.typebachelor thesises_ES
dc.rights.accessRightsopen accesses_ES
dc.type.hasVersionVoRes_ES


Ficheros en el ítem

[PDF]

Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)

Mostrar el registro sencillo del ítem

Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 License
Excepto si se señala otra cosa, la licencia del ítem se describe como Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 License