Mostrar el registro sencillo del ítem

dc.contributor.authorAl-Husein-Raie, Batul
dc.date.accessioned2025-02-26T08:01:53Z
dc.date.available2025-02-26T08:01:53Z
dc.date.issued2024-12-18
dc.identifier.citationAl-Husein-Raie, B. (2024). Plantas ornamentales en el poema agrícola de Ibn Luyūn. Al-Qanṭara, 45(1), 810. https://doi.org/10.3989/alqantara.2024.810es_ES
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/10481/102697
dc.description.abstractAl hilo de la nueva edición y traducción que estoy llevando a cabo del poema agrícola del almeriense Ibn Luyūn (s. XIV), ofrezco en este artículo un estudio sobre el conjunto de capítulos que tratan las plantas que son usadas como decoración por su belleza o su buen olor. En dicho estudio, realizo en primer lugar una nueva edición y traducción tanto de los capítulos citados como de las notas marginales que los acompañan. Para la edición he utilizado tres de las cinco copias registradas de esta obra, lo que conlleva una nueva lectura más completa que la realizada anteriormente por Joaquina Eguaras. A continuación, analizo los datos que se encuentran en las notas marginales (no editadas ni traducidas en su día por la aludida arabista), las cuales son muy numerosas y de gran interés al abarcar temas muy variados y reflejar las diferentes fuentes que usa Ibn Luyūn. Este último aspecto, sin duda, permitirá profundizar en el conocimiento agronómico, tanto teórico como práctico, propio del periodo nazarí y la aportación del autor almeriense al mismo.es_ES
dc.description.abstractIn the context of the new edition and translation of the agricultural poem by Ibn Luyūn (14th century) from Almería that I am carrying out, I offer in this paper a study of the chapters that deal with plants used as ornamentation due to their beauty and good smell. First of all, I present a new edition and translation for the cited chapters and their marginal notes. For the edition I have consulted three of the five registered copies of this work, which can enhance the previous one elaborated by the Spanish scholar Joaquina Eguaras.Secondly, I analyze the data found in the numerous marginal notes, neither edited nor translated at the time by the Arabist. These marginal notes cover a wide variety of topics and reflect the different sources used by Ibn Luyūn. This last aspect will undoubtedly allow us to explore the theoretical and practical agronomic knowledge of the Nasrid period and Ibn Luyūn’s contribution in depth.es_ES
dc.language.isospaes_ES
dc.publisherInstituto de Lenguas y Culturas del Mediterráneo y Oriente Próximo. CSICes_ES
dc.rightsAtribución 4.0 Internacional*
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by/4.0/*
dc.subjectIbn Luyūnes_ES
dc.subjecttratado de agriculturaes_ES
dc.subjectplantas ornamentaleses_ES
dc.subjectagricultural treatisees_ES
dc.subjectornamental plantses_ES
dc.subjectmarginal noteses_ES
dc.titlePlantas ornamentales en el poema agrícola de Ibn Luyūnes_ES
dc.title.alternativeOrnamental Plants in the Ibn Luyūn’s Agricultural Poemes_ES
dc.typejournal articlees_ES
dc.rights.accessRightsopen accesses_ES
dc.identifier.doi10.3989/alqantara.2024.810
dc.type.hasVersionVoRes_ES


Ficheros en el ítem

[PDF]

Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)

Mostrar el registro sencillo del ítem

Atribución 4.0 Internacional
Excepto si se señala otra cosa, la licencia del ítem se describe como Atribución 4.0 Internacional