Rompiendo el hechizo mágico de los cuentos de hadas femeninos a través de la subversión: la trilogía del lobo de Angela Carter
Metadatos
Mostrar el registro completo del ítemAutor
Özyön, ArzuEditorial
Universidad de Granada
Materia
Fairy Tales Perrault Grimms Cuentos de hadas Angela Carter revisiones de cuentos de hadas
Fecha
2024-11-30Referencia bibliográfica
Özyön, A. (2024). Rompiendo el hechizo mágico de los cuentos de hadas femeninos a través de la subversión: la trilogía del lobo de Angela Carter. Impossibilia. Revista Internacional De Estudios Literarios, (28), 141–157. https://doi.org/10.30827/impossibilia.282024.29718
Resumen
This study, analyzing Angela Carter’s three fairy
tales: “The Werewolf”, “The Company of Wolves”,
and “Wolf-Alice” comparatively with Perrault’s
and Grimms’ versions of “Little Red Riding Hood”,
aims to show Carter’s subversion of Perrault’s and
Grimms’ versions. It presents different reasons why
fairy tales have been changed and rewritten over
years. Afterwards, dwelling on the motives behind
the urge of the feminist writers to create revisions
of the classical fairy tales, it specifically displays
how and why Carter altered the classical fairy tales,
interestingly drawing on an earlier version while
rewriting her own versions. Thus, it concludes that
Carter, with her revisions of the fairy tales, wanted
to break up with the norms of the patriarchal society
reflected in Perrault’s and Grimms’ versions,
and she desired to subvert the idealized and coded
gender roles. All these points contribute to the originality
of the study. Este estudio, que analiza los tres cuentos de hadas
de Angela Carter: "El hombre lobo", "La compañía
de los lobos" y "El lobo-Alice" comparativamente
con las versiones de "Caperucita Roja" de Perrault
y Grimm, tiene como objetivo demostrar la subversión
de Carter de los cuentos de Perrault y versiones
de Grimm. Presenta diferentes razones por las
que los cuentos de hadas han sido modificados y
reescritos a lo largo de los años. Luego, centrándose
en los motivos detrás del impulso de las escritoras
feministas de crear revisiones de los cuentos de hadas
clásicos, muestra específicamente cómo y por
qué Carter alteró los cuentos de hadas clásicos, basándose
de manera interesante en una versión anterior
mientras reescribía sus propias versiones. Así,
se concluye que Carter, con sus revisiones de los
cuentos de hadas, quería romper con las normas de
la sociedad patriarcal reflejadas en las versiones de
Perrault y Grimm, y deseaba subvertir los roles de
género idealizados y codificados. Todos estos puntos
contribuyen a la originalidad de este estudio.