Sintaxis histórica de los conectores discursivos: la gramaticalización de "a fuerza de"
Identificadores
URI: https://hdl.handle.net/10481/102001Metadatos
Mostrar el registro completo del ítemAutor
Pablo Núñez, LuisEditorial
Editorial Síntesis
Materia
Gramaticalización Locuciones prepositivas Gramática del español Sintaxis Historia de la lengua Spanish language Grammatization Historiografía lingüística Locuciones sustantivas
Fecha
2006Referencia bibliográfica
Pablo Núñez, Luis: «Sintaxis histórica de los conectores discursivos: La gramaticalización de a fuerza de», en Javier Rodríguez Molina y Daniel M. Sáez Rivera (coords.), Diacronía, lengua española y lingüística, Madrid, Síntesis, 2006, ISBN 84-9756-388-3, pp. 557-574.
Resumen
Partiendo de búsquedas en corpus, este estudio analiza la locución "a fuerza de" + sustantivo/infinitivo a lo largo de la historia del español para documentar su proceso de gramaticalización. Se verifica la pérdida de determinadas construcciones en español medieval, el predominio de las locuciones con sustantivos ("a fuerza de brazos") en el XVI-XVII y se establece su asentamiento gramaticalizado con la variante del infinitivo a principios del s. XVIII: "a fuerza de tratar...". Based on corpus, this study analyses the locution "a fuerza de" + noun/infinitive throughout the history of Spanish. In order to document its grammaticalisation process, it is verified the loss of some constructions in Medieval Spanish. Later, during the 16th-17th centuries, there are predominance of locutions with nouns ("a fuerza de brazos"). It is in the 18th century when the locution starts to be constructed with infinitive ("a fuerza de tratar..."), the same use of our days.




