El componente cultural en la variación diatópica
Metadatos
Mostrar el registro completo del ítemAutor
Pamies Bertrán, AntonioEditorial
Universidad de Alicante
Fecha
2020Referencia bibliográfica
Estudios de Lingüística de la Universidad de Alicante, Anex 7: 59-72.
Resumen
Como es sabido, las metáforas taurinas españolas expresan una multitud de significados
figurativos en el lenguaje cotidiano, y los hablantes ni siquiera suelen darse cuenta de que
son expresiones tomadas del dominio conceptual de la corrida. Este fenómeno se cita a menudo como un prototipo de la relación entre una
lengua y una cultura. Sin embargo, la cultura
evoluciona más rápido que la lengua, tanto en
el plano histórico como en el geográfico. El
dominio fuente (en este caso, la tauromaquia
“real”) ha desaparecido hace mucho tiempo en
algunos países hispanoamericanos, mientras
que sigue existiendo en España y otros países
latinoamericanos, por lo tanto, el conocimiento
básico estructurado, supuestamente proyectado
en otros dominios conceptuales, no es compartido por toda la comunidad lingüística. Si la
pérdida de la motivación cultural afecta al uso ello podría conllevar una frecuencia menor (o
incluso nula) de esas metáforas en los países
sin tauromaquia, contrastando con una mayor
frecuencia en los países donde la corrida sigue
practicándose. Esta hipótesis es sometida a verificación mediante el estudio cuantitativo de un
gran corpus digital panhispánico representativo
de diversas zonas geolingüísticas. It is a well-known fact that Spanish bullfighting metaphors express a great number
of figurative meanings in everyday language,
and that speakers do not even realize that they
are using metaphors taken from the “corrida”
conceptual domain. This phenomenon is often
quoted as a prototype of the intertwined relationship between a language and a culture.
However, culture moves faster than language,
both in terms of history and geography. The
source domain (in this case, “real” bullfighting)
has disappeared long ago in certain former colonies, while it still exists in Spain and other
Latin-American countries. Therefore, the basic
structured knowledge, supposedly mapped on
other conceptual domains, is not shared by the
whole linguistic community. If the loss of cultural motivation affects the frequency use, this
could lead to a lesser frequency of these metaphors (or even none) in the countries without
bullfighting, while its conservation should lead
to a greater frequency in countries where bullfighting is still practiced. This hypothesis is
verified through the quantitative study of a large pan-Hispanic digital corpus representative of
various geolinguistic areas