Universidad de Granada Digibug
 

Repositorio Institucional de la Universidad de Granada >
1.-Investigación >
Departamentos, Grupos de Investigación e Institutos >
Grupo: Tradición y Pervivencia de la Cultura Griega (HUM404) >
HUM404 - Artículos >

Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/10481/38594

Title: Dos visiones hispano-medievales de un cuento del Egipto faraónico: variaciones de Abū Ḥāmid Al-Garnāṭī y Juan Ruiz de Alcalá, Arcipreste de Hita, sobre El príncipe predestinado
Other Titles: Two medieval Hispanic views of a story of Egypt in the Pharaonic era: variations of Abū Ḥāmid Al-Garnāṭī and Juan Ruiz de Alcalá, Archpriest of Hita, on the story of The predestined prince
Authors: Bellido Morillas, José María
Issue Date: 2009
Abstract: El cuento egipcio ramésida de «El príncipe predestinado» conoce una versión griega, por Diodoro de Sicilia, una versión árabo-egipcia, recogida por Abū Ḥāmid Al-Garnāṭī, y una versión castellana, por Juan Ruiz de Alcalá, más relacionado con las versiones persas (según Edgar Knowlton) que con las neo-latinas y celtas. Esta presencia del cuento en España puede completarse con la moderna traducción de José Ramón Mélida. En el presente artículo estudiaremos las relaciones de las dos versiones hispanas con el texto prototípico. Haremos continua referencia a la sabiduría del erudito del siglo XIX Marcelino Menéndez y Pelayo.
The Ramessid Egyptian tale «The Doomed Prince» had a Greek version, by Diodorus Siculus, an Islamic Egyptian version, collected by Abū Ḥāmid Al-Garnāṭī, and a Castillian version, by Juan Ruiz of Alcalá, related to the Persian versions (following Edgar Knowlton) more than to the Celtic and neo-Latin ones. This pressence of the tale in Spain can be completed with the modern version of José Ramón Mélida. In this article we will study the relation of the Hispanic versions with the prototypic text. The wisdom of the wonderful 19th-century scholar Marcelino Menéndez y Pelayo will be continuously alleged.
Publisher: Consejo Superior de Investigaciones Científicas (CSIC)
Keywords: Diodoro
Garnati
Hita
Doluca
Diodorus
Egypt
Daluka
URI: http://hdl.handle.net/10481/38594
ISSN: 0034-849X
Rights : Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 License
Citation: Bellido Morillas, J.M. Dos visiones hispano-medievales de un cuento del Egipto faraónico: variaciones de Abū Ḥāmid Al-Garnāṭī y Juan Ruiz de Alcalá, Arcipreste de Hita, sobre El príncipe predestinado. Revista de Literatura, 71(141): 195-206 (2009). [http://hdl.handle.net/10481/38594]
Appears in Collections:HUM404 - Artículos

Files in This Item:

File Description SizeFormat
BellidoMorillas_ElPrincipePredestinado.pdf111.87 kBAdobe PDFView/Open
Recommend this item

This item is licensed under a Creative Commons License
Creative Commons

Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.

 

Valid XHTML 1.0! OpenAire compliant DSpace Software Copyright © 2002-2007 MIT and Hewlett-Packard - Feedback

© Universidad de Granada