Mostrar el registro sencillo del ítem
"Me gustó, porque era una enseñanza viva..." Creencias sobre aprendizaje de lenguas extranjeras de universitarios alemanes que aprenden español como lengua extranjera: un estudio de caso
dc.contributor.author | Ramos, Carmen | |
dc.contributor.author | Llobera, Miquel | |
dc.date.accessioned | 2014-05-27T10:01:09Z | |
dc.date.available | 2014-05-27T10:01:09Z | |
dc.date.issued | 2010-06 | |
dc.identifier.citation | Ramos, C. ; Llobera, M. "Me gustó, porque era una enseñanza viva..." Creencias sobre aprendizaje de lenguas extranjeras de universitarios alemanes que aprenden español como lengua extranjera: un estudio de caso. Porta Linguarum, 14: 123-140 (2010). [http://hdl.handle.net/10481/31955] | es_ES |
dc.identifier.issn | 1697-7467 | |
dc.identifier.other | D.L.: GR 43-2004 | |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/10481/31955 | |
dc.description.abstract | En este artículo, parte de una investigación más amplia, se estudia el pensamiento de una universitaria alemana que estudia formación de profesores de lenguas (francés) y que asiste a un curso intensivo de español como lengua extranjera (E/LE). La investigación muestra la dicotomía que surge en su pensamiento entre la «enseñanza viva» de su curso de E/LE, basada en un aprendizaje activo, dinámico y comunicativo, y sus estudios de formación de profesores, en los que prima la reflexión formal sobre la lengua y la traducción. La alumna acaba cuestionándose sus estudios y, por tanto, su futuro como profesora de lenguas en educación secundaria. | es_ES |
dc.description.abstract | This paper, as a part of a wider research, studies a German university student’s ideating about foreign language learning. She is taking a degree to become a French teacher and she is also attending an intensive Spanish course. The investigation shows a remarkable dichotomy in her thinking between «lively teaching», as experienced in her Spanish course, based on active, dynamic and communicative learning, and her studies in teacher training, with a strong focus on formal linguistic reflection and translation. As a result, she begins to question her university studies and, furthermore, her future as a secondary school language teacher. | es_ES |
dc.language.iso | spa | es_ES |
dc.publisher | Universidad de Granada | es_ES |
dc.rights | Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 License | es_ES |
dc.rights.uri | http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/ | es_ES |
dc.subject | Pensamiento de aprendices | es_ES |
dc.subject | Aprendices | es_ES |
dc.subject | Conocimiento metacognitivo | es_ES |
dc.subject | Investigación cualitativa | es_ES |
dc.subject | Didáctica de lenguas | es_ES |
dc.subject | Learners' thinking | es_ES |
dc.subject | Metacognitive knowledge | es_ES |
dc.subject | Qualitative research | es_ES |
dc.subject | Language teaching | es_ES |
dc.title | "Me gustó, porque era una enseñanza viva..." Creencias sobre aprendizaje de lenguas extranjeras de universitarios alemanes que aprenden español como lengua extranjera: un estudio de caso | es_ES |
dc.title.alternative | "I liked it, because her teaching was lively..." Beliefs of german students of spanish on language learning: a case study | es_ES |
dc.type | info:eu-repo/semantics/article | es_ES |
dc.rights.accessRights | info:eu-repo/semantics/openAccess | es_ES |
dc.identifier.doi | 10.30827/Digibug.31955 |