Universidad de Granada Digibug
 

Repositorio Institucional de la Universidad de Granada >
1.-Investigación >
Departamentos, Grupos de Investigación e Institutos >
Departamento de Filologías Inglesa y Alemana >
DFIA - Informes >

Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/10481/30452

Title: Material complementario: "¿Imposible el alemán? Cercanía percibida entre lenguas y disposición para el aprendizaje"
Authors: Vilar Sánchez, Karin
Issue Date: 17-Feb-2014
Abstract: Cuestionarios y gráficos correspondientes al artículo "¿Imposible el alemán? Cercanía percibida entre lenguas y disposición para el aprendizaje" que se publicará próximamente en la revista "Lengua y Migración / Language & Migration". En dicho artículo se examina la posibilidad de influir de forma positiva en algunos factores afectivos relevantes en el proceso de aprendizaje de una lengua extranjera, el alemán. Para ello se combinan aspectos de dos enfoques diferentes, el Modelo de Factores de Hufeisen y Marx (2007), y el Modelo de Autoeficacia de Bandura (1977). En un estudio empírico llevado a cabo en Alemania con alumnos españoles, se comprobó el efecto positivo que tiene el fomento de la conciencia translingüística en la percepción de la dificultad de la lengua. Mediante una introducción metalingüística explícita que destaca las coincidencias interlingüísticas se modificó la percepción que los aprendientes tenían de la lengua alemana como lengua difícil y con ello se redujo el grado de ansiedad de los alumnos lo que hace pronosticar un aprendizaje más relajado y eficaz.
Questionnaires and graphs of the paper "¿Imposible el alemán? Cercanía percibida entre lenguas y disposición para el aprendizaje". In this paper we examine the possibility of exerting a positive influence on affective factors which are relevant in the process of learning German as a foreign language. Our research combines aspects of two different approaches, the Hufeisen and Marx Factor Model (2007) and Bandura's Self-Efficacy Model (1977). In an empirical study carried out in Germany with Spanish students, promoting trans-linguistic awareness proved to have a positive effect on the perception of the difficulty of the language. Through an explicit metalinguistic overview which highlights interlinguistic coincidences, the perception of German as a difficult language was modified, thereby reducing students’ anxiety levels, allowing us to predict more relaxed and efficient learning.
Keywords: Alemán como segunda lengua extranjera
German as a second foreign language
Enseñanza del alemán para españoles
German for Spanish native speakers
Conciencia translingüística
Translinguistic conscience
Motivación
Motivation
Autoeficiencia
Self-efficacy
URI: http://hdl.handle.net/10481/30452
Appears in Collections:DFIA - Informes

Files in This Item:

File Description SizeFormat
encuesta.pdfEncuestas realizadas entre los alumnos del curso intensivo de alemán en la Universidad de Leipzig91.26 kBAdobe PDFView/Open
graficos.pdfGráficos que reflejan los resultados del estudio164.94 kBAdobe PDFView/Open
Recommend this item

This item is licensed under a Creative Commons License
Creative Commons

Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.

 

Valid XHTML 1.0! OpenAire compliant DSpace Software Copyright © 2002-2007 MIT and Hewlett-Packard - Feedback

© Universidad de Granada