Aula.int IV: Aula virtual de traducción. Aplicación de un Modelo Profesional para la Didáctica de la Traducción (MPDT) Olvera Lobo, María Dolores Aulaint modelo MPDT PATT model Translator training Formación del traductor Teletrabajo Teleworking El proyecto “Aula.int IV, Aula virtual de traducción: Modelo Profesional para la Didáctica de la Traducción (MPDT)” plantea como objetivo la formación del traductor desde el punto de vista profesional, aproximando a los alumnos participantes a las distintas tareas que podrán llevar a cabo en un futuro profesional próximo. Este proyecto es la continuación de los otros tres desarrollados anteriormente. Así, mediante el método didáctico diseñado en el programa de formación se transmiten conocimientos profesionales en base a las tareas desarrolladas por un traductor como son los roles de terminólogo, documentalista, traductor, editor y maquetador textual y jefe de proyecto. Cada estudiante asume los distintos roles que puede llevar a cabo en el proceso multidisciplinar en el que se ha convertido la traducción y se potencia el teletrabajo a través de una plataforma de trabajo colaborativo, en nuestro caso BSCW. 2021-11-11T12:39:59Z 2021-11-11T12:39:59Z 2006 info:eu-repo/semantics/other http://hdl.handle.net/10481/71449 spa http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/es/ info:eu-repo/semantics/openAccess Atribución-NoComercial-SinDerivadas 3.0 España