El Orden de la descripción de las características y su importancia para la denominación y traducción de un término Gallardo San Salvador, Natividad Serrano Valverde, Fernando Universidad de Granada.Departamento de Filología Inglesa Lingüística Traducción e interpretación Bibliogr. p. 339-383 En la presente tesis se estudia la problemática dentro del campo de la terminología presentada en cuanto a la determinación de las descripciones y su traducción. El estudio es de naturaleza interdisciplinar, combinando elementos de los campos de la terminología, la traducción y la filología y está estructurada de la siguiente manera: Introducción; antecedentes y revisión: metodología; descripción de los grupos de alimentos; resultados; conclusiones; bibliografía. Se analiza el orden de pre y postmodificación en inglés y español con el afán de determinar las formulaciones apropiadas para la formación de términos que sean eficaces y útiles para el experto, el comercio y el consumidor. El corpus analizado pertenece al campo de la nutrición, ya que esta es una de las áreas en las que la problemática se presenta de forma más evidente y se utiliza la más amplia base de datos norteamericana en la materia 2013-10-30T07:13:07Z 2013-10-30T07:13:07Z 1997 info:eu-repo/semantics/doctoralThesis http://hdl.handle.net/10481/28982 spa http://creativecommons.org/licenses/by/3.0 Creative Commons Attribution 3.0 License Granada : Universidad de Granada,