Mostrar el registro sencillo del ítem

dc.contributor.authorLei, Chunyi 
dc.date.accessioned2024-04-10T10:27:34Z
dc.date.available2024-04-10T10:27:34Z
dc.date.issued2023
dc.identifier.citationLei, Chunyi (2023). Inadecuación en la correspondencia con el español en el vocabulario nuevo del manual: El caso de El Nuevo Libro de Chino Práctico (Vol. 2). En Simón, M. M., Gázquez, J.J., Martos, A. Fernández, S. y Molina, P. (Eds.), Innovación docente e Investigación en arte y humanidades: Nuevas tendencias para el cambio en la enseñanza superior. (pp. 675-687). Editorial Dykinson.es_ES
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/10481/90598
dc.description.abstractEl idioma chino está experimentando un aumento en su popularidad e importancia, lo que ha dado lugar a un incremento significativo en el número de estudiantes extranjeros interesados en aprenderlo. En este proceso de adquisición de una lengua extranjera, los manuales desempeñan un papel fundamental. El Nuevo Libro de Chino Práctico es un manual ampliamente reconocido en el mundo hispanohablante, pero presenta una serie de inadecuaciones en la correspondencia de vocabulario a lo largo de su edición. Estos problemas pueden generar confusión o dificultades para los estudiantes y tener un efecto negativo en su proceso de aprendizaje. En este estudio, nos basamos en la teoría funcionalista de la traducción y la teoría de laguna léxica para analizar los problemas de correspondencia del vocabulario en su segundo volumen. En primer lugar, revisamos todo el contenido de las palabras nuevas presentadas para identificar las correspondencias inapropiadas. En segundo lugar, con estos datos, construimos un corpus y clasificamos los errores en seis categorías más recurrentes. Finalmente, con base en las estadísticas y los resultados del análisis, proporcionamos correspondencias revisadas y sugerencias que pueden contribuir a facilitar y mejorar el proceso de aprendizaje y enseñanza del chino en el contexto hispanohablante.es_ES
dc.language.isospaes_ES
dc.publisherDykinsones_ES
dc.rightsAttribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional*
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/*
dc.subjectManual de lengua chinaes_ES
dc.subjectCorrespondencia es_ES
dc.subjectError es_ES
dc.titleInadecuación en la correspondencia con el español en el vocabulario nuevo del manual: El caso de El Nuevo Libro de Chino Práctico (Vol. 2)es_ES
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/bookPartes_ES
dc.rights.accessRightsinfo:eu-repo/semantics/openAccesses_ES
dc.type.hasVersioninfo:eu-repo/semantics/publishedVersiones_ES


Ficheros en el ítem

[PDF]

Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)

Mostrar el registro sencillo del ítem

Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional
Excepto si se señala otra cosa, la licencia del ítem se describe como Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional