Biblical Women in the Hebrew Poetry of al_andalus
Identificadores
URI: https://hdl.handle.net/10481/87741Metadatos
Mostrar el registro completo del ítemEditorial
SBL Press
Fecha
2023Referencia bibliográfica
The Jewish in the Middle Ages. The Bible and Women. And Encyclopedia of Exegesis and Cultural History (eds. C. Bakhos-G. Langer)
Resumen
Durante los siglos X-XV, primero en al-Andalus y más tarde en la España cristiana, la Iberia Medial se convierte en el escenario de una de las expresiones más fascinantes de la cultura judía. La elite hebrea va a protagonizar un proceso de aculturación en el marco arabo-islámico y la poesía se va a transformar en el medio de expresión por excelencia de esta aristocracia. El texto bíblico va a proporcionar a estos autores una lengua pero también una fuente de creatividad y de recursos estéticos. De este modo, las figuras, imágenes o expresiones que llenan sus páginas pasan a forman parte de poemas ajenos por completo al ámbito de la religiosidad o la sinagoga.
Es este fenómeno de adaptación de las convenciones estilísticas árabes a la fraseología hebrea de la Biblia propicia la aparición de numerosas referencias a figuras bíblicas. Pero en esta poesía secular, la gran innovación de la literatura judía medieval, la presencia de estos personajes femeninos es muy reducida y especialmente codificada. Salvo excepciones, es en los cantos de amor y vino y en los poemas nupciales donde se encuentran estas representaciones de mujeres. Básicamente, se recurre a aquellos personajes que la comunidad judía identifica con los estereotipos de amada o esposa. Aunque aún menos frecuente, encontramos algunos cantos en los que se recurre a una figura bíblica femenina transformando por completo su papel respecto al contexto original.
La gran protagonista en estos poemas es la amada del Cantar de los Cantares. Cuando comienzan a componerse en hebreo poemas de estilo andalusí, el Cantar se va a convertir en una obra clave a la hora de “adaptar” y acercar al público judío al estilo de la poesía árabe de amor por los numerosos materiales literarios que comparten
La influencia de la poesía árabe no va a limitarse a este tipo de composiciones seculares. También en la sinagoga comienzan a recitarse versos cuyos patrones provienen de la cultura andalusí y se aprovechan las similitudes entre las situaciones e imágenes del texto bíblico y la poesía erótica árabe desdibujando los límites entre lo secular y lo religioso.