Patrimonio literario y escuela: revisión y perspectivas teóricas
Metadatos
Mostrar el registro completo del ítemAutor
Palmer, ÍtacaEditorial
Universidad de La Rioja
Materia
Patrimonio literario Patrimonialización Canon Revisión Actualización Literary heritage Patrimonialisation Revision Updating
Fecha
2023-10-10Referencia bibliográfica
Palmer, Ítaca. (2023). Patrimonio literario y escuela: revisión y perspectivas teóricas. Contextos Educativos. Revista De Educación, (32), 109–126. [https://doi.org/10.18172/con.5670]
Patrocinador
Universidad de MontpellierResumen
El uso del término “patrimonio literario” en España es escaso frente al que podemos encontrar en otros países de nuestro entorno como es Francia. En esta investigación nos centramos en una publicación, fruto de unos encuentros realizados en la Universidad de Cergy-Pontoise, entre especialistas de didáctica de la lengua y la literatura en un evento centrado precisamente en el estudio del “patrimonio literario”. Para ello se realiza un recorrido por algunas de las aportaciones presentadas, parafraseándolas a la manera en que el teórico italiano Galvano Della Volpe llamaba “Teoría metodológica de la paráfrasis crítica” (1966), realizando una relectura, traduciendo e interpretando libremente los textos que nos resultan más significativos. Con esto, pretendemos ajustar esta parte del marco teórico fundamental para la educación lingüística y literaria, que busca traer al investigador en lengua española algunas autoridades básicas de nuestro país vecino que, sin duda, son una carencia que debe cubrirse entre los referentes internacionales en la didáctica de la lengua y la literatura. The use of the term "literary heritage" in Spain is scarce, compared to what we can find in other neighbouring countries such as France. In this research we focus on a publication resulting from a meeting held at the University of Cergy-Pontoise, between specialists in language and literature didactics, a meeting focused precisely on the study of "literary heritage". To this end, a survey is made of some of the contributions presented, paraphrasing them in the way that the Italian theorist Galvano Della Volpe called "Methodological theory of critical paraphrase" (1966), re-reading, translating and interpreting them freely, The texts that are most significant for us to adjust this part of the theoretical framework in which we have been moving in this research that seeks to bring to the researcher in Spanish language some basic authorities of our neighbouring country, which undoubtedly are a lack to be covered among the international references in the didactics of language and literature.