Mostrar el registro sencillo del ítem

dc.contributor.authorHernández Gómez, María de los Ángeles
dc.date.accessioned2022-09-13T07:36:44Z
dc.date.available2022-09-13T07:36:44Z
dc.date.issued2022-06-03
dc.identifier.citationHernández Gómez, Mª A. (2022). « De comment franchir la frontière homme-animal par la fiction : Sylva ou le pouvoir de devenir femme ». Thélème. Revista Complutense de Estudios Franceses. Vol. 37, Núm. 1 : 15-23. [https://dx.doi.org/10.5209/thel.78630]es_ES
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10481/76659
dc.description.abstractSylva (1961) fait partie des romans de l’oeuvre de l’écrivain français Vercors consacrés à la mise en fiction de la frontière homme-animal. Théorisée dans son essai La sédition humaine (1949), cette limite ontologique soulève des questions multiples, auxquelles l’auteur essayera de répondre par la création littéraire. Dans Sylva, Vercors met en scène la métamorphose d’une renarde en femme. Il s’agira dans cet article d’analyser la représentation littéraire de ce processus et d’étudier dans quelle mesure un tel changement permet de nuancer ou de contredire la pensée vercorienne au sujet de la barrière entre la bête et l’être humain.es_ES
dc.description.abstractEl escritor francés Vercors dedica varias de sus novelas a la ficcionalización de la frontera entre el ser humano y el animal, especialmente, Sylva (1961). Teorizada en su ensayo La sédition humaine (1949), esta frontera ontológica plantea múltiples cuestiones, que el autor intentará responder a través de la creación literaria. En Sylva, Vercors escenifica la metamorfosis de una zorra en mujer. Este artículo tiene como objetivo analizar la representación literaria de este proceso y estudiar en qué medida dicho cambio permite matizar o contradecir la concepción de Vercors en torno a la barrera existente entre ambas especies.es_ES
dc.description.abstractThe French writer Vercors devotes several of his novels to the fictionalization of the boundary between the human being and the animal, among them Sylva (1961) is a salient example. Theorized in his essay La sédition humaine (1949), this ontological boundary raises many questions, which the author attempts to answer through his literary creation. In Sylva, Vercors stages the metamorphosis of a fox into a woman. In this article, we will analyze the literary representation of this process, and will examine whether this change allows us to qualify or contradict Vercors’s thinking about the frontier between the two species.es_ES
dc.language.isofraes_ES
dc.publisherUniversidad Complutense de Madrides_ES
dc.rightsAtribución 4.0 Internacional*
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by/4.0/*
dc.subjectFrontièrees_ES
dc.subjectÊtre humaines_ES
dc.subjectFemmees_ES
dc.subjectAnimales_ES
dc.subjectMétamorphosees_ES
dc.subjectLittérature française es_ES
dc.subjectXXe sièclees_ES
dc.subjectVercorses_ES
dc.subjectFronteraes_ES
dc.subjectSer humanoes_ES
dc.subjectMujeres_ES
dc.subjectMetamorfosis es_ES
dc.subjectLiteratura francesa es_ES
dc.subjectSiglo XXes_ES
dc.subjectBoundaryes_ES
dc.subjectMankindes_ES
dc.subjectWomanes_ES
dc.subjectMetamorphosises_ES
dc.subjectFrench literature es_ES
dc.subjectTwentieth centuryes_ES
dc.titleDe comment franchir la frontière homme-animal par la fiction : Sylva ou le pouvoir de devenir femmees_ES
dc.title.alternativeSobre cómo traspasar la frontera hombre-animal a través de la ficción: Sylva o el poder de convertirse en mujeres_ES
dc.title.alternativeOn Crossing the Human-Animal Boundary through Fiction: Sylva, or the Power to Become a Womanes_ES
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/articlees_ES
dc.rights.accessRightsinfo:eu-repo/semantics/openAccesses_ES
dc.identifier.doi10.5209/thel.78630
dc.type.hasVersioninfo:eu-repo/semantics/publishedVersiones_ES


Ficheros en el ítem

[PDF]

Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)

Mostrar el registro sencillo del ítem

Atribución 4.0 Internacional
Excepto si se señala otra cosa, la licencia del ítem se describe como Atribución 4.0 Internacional