Documentación notarial extremeña del siglo XVII en Oralia Diacrónica del Español (ODE): el léxico de la vida cotidiana a través de inventarios de bienes pacenses
Metadatos
Afficher la notice complèteAuteur
González Sopeña, InmaculadaEditorial
Palacky University
Materia
Linguistic corpus History of the lexicon Varieties of Spanish Notarial documentation XML Corpus lingüísticos Historia del léxico Variedades del español Documentación notarial
Date
2022-06-30Referencia bibliográfica
González Sopeña, I. (2022). Notarial documentation from Extremadura in the 17th century in Oralia diacrónica del español (ODE): the lexicon of daily life through inventories of goods from Badajoz. Romanica Olomucensia, 34(1), 13-30. doi: [10.5507/ro.2022.002]
Patrocinador
(Proyectos I+D+i Junta de Andalucía-FEDER, P18-FR-695); FFI 2017-83400-P (MINEO/AEI/ FEDER, UE)Résumé
The objective of this study focuses on, on the one hand, developing the methodology used in the elaboration of the corpus Oralia diacrónica del español (ODE) and the subcorpus CORTENEX S. XVII (Corpus de Textos Notariales Extremeños S. XVII), which is integrated into it, and, on the other hand, analysing the lexicon of daily life that is present in the inventories of goods from Badajoz. The methodology implemented in the preparation of ODE and CORTENEX is based on the use of new technological tools: 1) the transcription of documents in the XML language (eXtensible Markup Language), and 2) the digital presentation of documentation on the TEITOK platform, in which linguistic processing tasks (normalization, lemmatization, and morphosyntactic annotation) are performed. The result translates into an open access resource that allows the viewing of a semi-paleographic edition with the facsimiles and a digitized critical edition of the selected texts. In addition, this work focuses on the historical-linguistic analysis of two terms present in the notarial documentation from Extremadura and linked to the daily life of the 17th century in relation to certain household items and the materials of which they are composed – alioj and juera. Finally, this study offers new data on the variety of Spanish developed in Extremadura from a diachronic and diatopic perspective through the historical-linguistic analysis of two cases, but, also, it develops one of the most pioneering methodologies in the elaboration of a linguistic corpus based on the application of digital tools that allows philological and computational linguistic interests to be unified. El objetivo de este trabajo reside, por un lado, en desarrollar la metodología llevada
a cabo en la confección del corpus Oralia diacrónica del español (ODE) y del subcorpus
CORTENEX (Corpus de textos notariales extremeños, S. XVII) en él integrado; y, por
otro lado, en analizar de forma general el léxico de la vida cotidiana que se halla presente
en los inventarios de bienes pacenses. La metodología llevada a cabo en la confección de
ODE y CORTENEX se cimenta en el uso de nuevas herramientas tecnológicas: 1) la transcripción
de los documentos en lenguaje marcado XML (eXtendible Mark Language) y 2) la
presentación digital de la documentación en la plataforma TEITOK, en la que se realizan
las tareas de procesamiento lingüístico (normalización, lematización y anotación morfosintáctica).
El resultado se traduce en un recurso de acceso libre que permite visualizar una
edición semipaleográfica con los facsímiles y una edición crítica digitalizada de los textos
seleccionados. Con todo, este trabajo se centra en el análisis histórico-lingüístico de dos
voces presentes en la documentación notarial extremeña, vinculadas a la vida cotidiana
del siglo XVII en lo referente a determinados enseres domésticos y a los materiales que los
componen, tales como alioj o juera. Finalmente, este estudio ofrece nuevos datos sobre la
variedad de español desarrollada en Extremadura en perspectiva diacrónica y diatópica
a través del análisis histórico-lingüístico de dos casos, pero, además, se desarrolla una de
las metodologías más pioneras actualmente en la elaboración de corpus lingüísticos basada
en la aplicación de herramientas digitales que permiten unificar intereses filológicos y de
lingüística computacional.