La asimetría conceptual en la traducción del medio ambiente
Identificadores
URI: http://hdl.handle.net/10481/75639Metadatos
Afficher la notice complèteAuteur
Fuentes Pineda, María TeresaDirector
Cabezas García, Melania IsabelDepartamento
Universidad de Granada. Departamento de Traducción e InterpretaciónMateria
asimetría conceptual conceptual asymmetry terminología terminology traducción especializada specialized translation
Date
2022-06Patrocinador
Universidad de Granada. Grado en Traducción e InterpretaciónRésumé
El presente trabajo de fin de grado versa sobre la asimetría conceptual en la traducción especializada. Esto es un fenómeno que se produce cuando un concepto no se codifica de igual modo en dos lenguas debido a diferencias culturales, entre otros factores, y que puede dar lugar a la no equivalencia en la lengua meta. En este trabajo se investigarán los problemas de traducción del francés al español derivados de la asimetría conceptual en el dominio del medio ambiente, y se desarrollarán soluciones adaptadas a diferentes situaciones comunicativas mediante la elaboración de un corpus comparable de textos especializados en el ámbito medioambiental. Nuestros resultados permitirán analizar los diferentes equivalentes y aportar soluciones a estos problemas de traducción.