El año que viene en Tánger: la ciudad literaria de Ramón Buenaventura
Metadatos
Afficher la notice complèteAuteur
Giménez Caro, IsabelEditorial
Universidad de Granada
Materia
Tánger Destierro Identidad Literatura Memoria Tangier Exile Identity Literature Memory
Date
2022-01-19Referencia bibliográfica
Giménez CaroI. (2022). El año que viene en Tánger: la ciudad literaria de Ramón Buenaventura. Miscelánea De Estudios Árabes Y Hebraicos. Sección Árabe-Islam, 71, 151-162. [https://doi.org/10.30827/meaharabe.v71.21478]
Résumé
El objetivo del presente artículo es mostrar el mapa literario de Tánger en la
novela El año que viene en Tánger del escritor tangerino Ramón Buenaventura (1940) para
analizar cómo su obra se construye aparentemente en torno a dos ejes: memoria y sexo
que, a su vez, confluyen en una sola idea, Tánger. Siguiendo los estudios en torno al exilio
del comparatista Claudio Guillén y desde una perspectiva metodológica hermenéutica, pretendemos
presentar la recuperación —o la pérdida— de la identidad del autor a través del
lenguaje en su literatura, una identidad que parte del profundo desarraigo que sufre Buenaventura
cuando, en 1958, se siente expulsado del paraíso. Lo expuesto nos lleva a concluir
que es a través del lenguaje literario sostenido en la memoria como Ramón Buenaventura
consigue configurar su ciudad natal, Tánger, que nada tiene que ver con la mítica imagen
proyectada en los últimos años. This paper looks at the literary map of Tangier in the novel El año que viene en
Tánger, by Tangier-born writer Ramón Buenaventura (1940), in order to analyze how his
work is built, apparently, around two axes, memory and sex, which come together, in turn,
in a single idea, Tangier. Following comparatist Claudio Guillén’s studies on exile and
from a hermeneutical methodological perspective, the recovery —or loss— of the author's
identity is examined through the language used in his literature, which underlines the deep
sense of uprooting that Buenaventura experienced when, in 1958, he felt he had been expelled
from paradise. It seems it is through the literary language held in memory that
Ramón Buenaventura manages to recreate the city of his birth, Tangier, which has very
little to do with the mythical image projected in recent years.