The Effect of Using the Native Language as a Pedagogic Intervention on Iranian EFL Learners’ Complexity of English Oral Productions
Metadatos
Afficher la notice complèteEditorial
Universidad de Granada
Materia
Spoken English Iranian EFL learners L2 grammatical complexity L2 lexical complexity Native language Inglés hablado Estudiantes iraníes de inglés como lengua extranjera Complejidad gramatical en L2 Complejidad léxica en L2 Lengua materna
Date
2021Referencia bibliográfica
Alimorad, Zahra; Zare Bidoki, Mohammad Sadegh. The Effect of Using the Native Language as a Pedagogic Intervention on Iranian EFL Learners’ Complexity of English Oral Productions. Porta Linguarum 36, junio 2021, 83-99. [DOI: 10.30827/portalin.v0i36.15745]
Résumé
The present study aims at investigating the effect of using the native language
as a pedagogic intervention on the complexity of Iranian EFL learners’ English oral productions. A sample of 39 male and female adult English learners of B1 and B2 CEFR proficiency
levels was recruited to participate in this study. They were placed into two intact classes (i.e.,
as already determined by the institution’s authorities) and each class was randomly chosen
to serve as either the experimental (EG) or the control (CG) group. Improving the learners’
speaking ability was the focus of both groups while only the EG was asked to orally produce
the equivalents of Persian sentences presented to them. In order to measure the lexical and
grammatical complexity of oral productions of the learners, two parallel speaking tests of
IELTS 10, in the form of two oral interviews, were used as pre- and post-test oral interviews.
A MANCOVA test was run to compare the performance of the two groups in terms of their
lexical and grammatical complexity after the treatment. Results indicated that the EG’s lexical and grammatical complexity improved as compared to the CG, and the improvement in
both of these variables was statistically significant. El presente estudio tiene como objetivo investigar el efecto del uso de la lengua materna como intervención pedagógica en la complejidad de las producciones orales
en inglés de los estudiantes iraníes de inglés como lengua extranjera. Para participar en este
estudio se reclutó una muestra de 39 aprendices de inglés adultos masculinos y femeninos de
nivel de competencia B1 y B2, según el MCERL. Se les distribuyó en dos clases intactas (es
decir, según lo determinado por la institución) y los grupos fueron elegidos al azar para servir
como grupo experimental (GE) o control (GC). La mejora de la capacidad de expresión de
los estudiantes fue el foco principal en ambos grupos, mientras que solo se le pidió al GE que
produjera oralmente los equivalentes de las oraciones persas que se les presentaron. Para medir la complejidad léxica y gramatical de las producciones orales, se utilizaron dos pruebas
de habla paralela de IELTS 10, en forma de dos entrevistas orales, como entrevistas orales
previas y posteriores a la prueba. Los resultados de una prueba MANCOVA indicaron que la complejidad léxica y gramatical del GE mejoró en comparación con el GC, y la mejora en
ambas variables fue estadísticamente significativa.