Mostrar el registro sencillo del ítem

dc.contributor.authorMartínez Antequera, Melania
dc.contributor.authorDalouh, Rachida
dc.contributor.authorSoriano-Ayala, Encarnación
dc.date.accessioned2020-06-03T22:32:02Z
dc.date.available2020-06-03T22:32:02Z
dc.date.issued2020
dc.identifier.citationMartínez-Antequera, M., Dalouh, R. & Soriano-Ayala, E. (2020). Análisis del proceso de comprensión lectora de los cuentos en contextos interculturales. MODULEMA, 4, 5-23. DOI: http://dx.doi. org/10.30827/modulema.v4i013628es_ES
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10481/62351
dc.description.abstractEl propósito de este artículo es conocer cómo recuerda y comprende el alumnado autóctono e inmigrante los cuentos de la cultura occidental y marroquí contados en español, para introducir el trabajo con los cuentos en un currículo intercultural. Se trata de una investigación llevada a cabo con alumnado español y alumnado de origen marroquí de educación primaria, de la zona del poniente almeriense. Para el análisis de la actividad con los niños, se utilizó el mapa de cuentos (cuestionario) y la gramática del cuento (estructura) para desarrollar la comprensión lectora. Estas dos estrategias, además, de servir para investigar sobre la comprensión y recuerdo de textos, nos permiten desarrollar una educación desde una perspectiva intercultural. A través de la comprensión lectora, y más concretamente, la lectura de cuentos, se conocen los valores y la cultura de diferentes países, facilitando y promoviendo la Educación Intercultural. Las escuelas pueden promover la educación intercultural a través de la enseñanza y aprendizaje de valores, habilidades, actitudes y conocimientos de las diferentes culturas que conviven en los centros educativos.es_ES
dc.description.abstractThe purpose of this article is to know how the native and immigrant students remember and understand the tales of Western and Moroccan cultures told in Spanish, to introduce the work with the stories in an intercultural curriculum. This is an investigation carried out with Spanish students and students of Moroccan origin of primary education, from the area of the west of Almeria province. For the analysis of the activity with the children, the story map (questionnaire) and the grammar of the story (structure) were used to develop reading comprehension. These two strategies also serve to investigate the comprehension and recollection of texts, allow us to develop an education from an intercultural perspective. Through reading comprehension, and more specifically, reading stories, the values and culture of different countries are known, facilitating and promoting Intercultural Education. Schools can promote intercultural education through the teaching and learning of values, skills, attitudes and knowledge of the different cultures that are present in schools.es_ES
dc.language.isospaes_ES
dc.publisherUniversidad de Granadaes_ES
dc.rightsAtribución-NoComercial-CompartirIgual 3.0 España*
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/es/*
dc.subjectComprensión lectora es_ES
dc.subjectInterculturalidades_ES
dc.subjectEducación Primaria es_ES
dc.subjectDiversidades_ES
dc.subjectReading comprehension es_ES
dc.subjectInterculturalityes_ES
dc.subjectPrimary Educationes_ES
dc.subjectDiversityes_ES
dc.titleAnálisis del proceso de comprensión lectora de los cuentos en contextos interculturaleses_ES
dc.title.alternativeANALYSIS OF THE PROCESS OF READING COMPREHENSION OF STORIES IN INTERCULTURAL CONTEXTSes_ES
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/articlees_ES
dc.rights.accessRightsinfo:eu-repo/semantics/openAccesses_ES
dc.identifier.doihttp://dx.doi. org/10.30827/modulema.v4i013628


Ficheros en el ítem

[PDF]

Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)

Mostrar el registro sencillo del ítem

Atribución-NoComercial-CompartirIgual 3.0 España
Excepto si se señala otra cosa, la licencia del ítem se describe como Atribución-NoComercial-CompartirIgual 3.0 España