Un dispositivo para una relación pragmática de los docentes con los objetivos de programas bilingües, desde un estudio en documentos de planificación
Metadata
Show full item recordEditorial
Universidad de Granada
Materia
Educación bilingüe Formación de profesores Instrumento de referencia Objetivo educacional Programa de enseñanza Bilingual education Teacher training Teaching tool Educational objectives Instructional programmes
Date
2019Referencia bibliográfica
Guillén, C., & Sanz, F. J. (2019). Un dispositivo para una relación pragmática de los docentes con los objetivos de programas bilingües, desde un estudio en documentos de planificación. Publicaciones, 49(5), 113–130. doi:10.30827/publicaciones.v49i5.15116
Abstract
En el marco de los procesos de formación inicial y continua de docentes, que implementan
los programas del tipo de enseñanza Aprendizaje Integrado de Contenidos y Lengua Extranjera (AICLE/CLIL/EMILE), el contenido de este artículo se sitúa ante la problemática de
una formulación común compartida de los objetivos, como componentes clave de los actos
profesionales docentes de programación e intervención.
Se conceptúa esa formulación como una práctica científica compleja, que ha de estar presidida por la búsqueda de la integración de aprendizajes competenciales relativos a contenidos de la materia, y a elementos lingüístico-discursivos de la lengua o lenguas de la
sección, en términos de un saber y saber hacer.
En la perspectiva última de reforzar la profesionalización de estos docentes, y con el objetivo de identificar sus dificultades en la gestión de la complejidad de esa formulación, se
estudia un conjunto significativo de documentos de planificación realizados por futuros
docentes para aulas de Educación Primaria con sección bilingüe, y supervisados por tutores
de los centros correspondientes.
Conforme a la técnica global del análisis de contenido, y utilizando un sistema categorial
para los componentes observables (constantes) de esos documentos de planificación que
son los objetivos, se obtiene un corpus de datos, de cuyo tratamiento:
a) Se observan y caracterizan las dificultades ante esa práctica científica compleja de determinación y formulación de objetivos de este tipo de enseñanza bilingüe, vinculándolas a
obstáculos epistemológicos y empíricos (Bachelard, 1987).
b) Se anticipa la necesaria configuración de un dispositivo referencial facilitador de la explicitación y legibilidad de la integración; al servicio, pues, de la regulación y auto-cuestionamiento en torno a las operaciones técnicas de la formulación de estos objetivos, así como
de la estabilización de una visión y lenguaje comunes. In the framework of pre-service and ongoing training processes for teachers, who implement Content and Language Integrated Learning (AICLE/CLIL/EMILE) programmes, the
content of this article focuses on the problem of a common shared formulation of the objectives, as key components of the professional teaching acts of planning and intervention.
That formulation is conceptualized as a complex scientific practice, which should be led
by the pursuit of the integration of competency-based learning regarding subject content
and linguistic-discursive elements of the school-section language or languages, in terms of
know and know-how.
In the last perspective of reinforcing the professionalism of these teachers, the aim is
to identify their difficulties in managing the complexity of that formulation. In so doing,
a significant set of planning documents made by future teachers for Primary Education
classrooms with bilingual section, and supervised by form teachers of the corresponding
schools, is studied.
According to the global technique of content analysis, and utilizing a category system for
the (constant) observable components of those planning documents which are the objectives, a corpus of data is obtained. From the data analysis: a) The difficulties faced with this complex scientific practice of determination and formulation of objectives of this type of bilingual teaching are observed and characterized. The
difficulties are also linked to the epistemological and empirical obstacles (Bachelard, 1987).
b) The necessary configuration of a referential tool is anticipated, in that it facilitates the
clarification and readability of the integration. This allows the regulation and self-questioning around the technical operations of the formulation of these objectives, as well as the
stabilisation of a common vision and language.