Mostrar el registro sencillo del ítem

dc.contributor.authorRomeu Ferré, Pilar
dc.date.accessioned2020-03-13T12:14:19Z
dc.date.available2020-03-13T12:14:19Z
dc.date.issued2019
dc.identifier.citationRomeu Ferré, Pilar (2019), Un Ma‘asé Yehudit en judeoespañol: edición crítica de tres versiones aljamiadas de Esmirna (1904, 1905 y 1913). Miscelánea de Estudios Árabes y Hebraicos. Sección Hebreo, 68: 127-158. doi: 10.30827/meahhebreo.V68i0.1019 [http://hdl.handle.net/10481/60266]es_ES
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10481/60266
dc.description.abstractEl propósito de esta contribución es presentar la edición crítica de la quinta y última de las versiones sefardíes aljamiadas que conocemos hasta el momento del Ma‘asé Yehudit (‘Historia de Judit’). Se publicó por primera vez en Esmirna, en el periódico El Meseret del año 1904. Al parecer, se tradujo al judeoespañol de un original hebreo, que no hemos identificado, pero que sigue la tradición textual de la Vulgata, siendo la única versión aljamiada que sigue esta tradición.es_ES
dc.description.abstractThe proposal of the present contribution is to present the critical edition of the fifth and the last Sephardic version known of the Ma‘asé Yehudit. It was published for the first time in Izmir, in the periodical El Meseret in 1904. Apparently was translated to Judeo-Spanish from a Hebrew text, not yet identified, that follows the textual tradition from the Vulgata. It constitutes the only Sephardic version following this textual tradition.es_ES
dc.language.isospaes_ES
dc.publisherUniversidad de Granadaes_ES
dc.rightsAtribución-NoComercial-SinDerivadas 3.0 España*
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/es/*
dc.subjectBiblia es_ES
dc.subjectLibros apócrifoses_ES
dc.subjectJudeoespañoles_ES
dc.subjectJudites_ES
dc.subjectEl Meseretes_ES
dc.subjectAlexandr BenGuiates_ES
dc.subjectLiteratura sefardí es_ES
dc.subjectEdición de textos sefardíes aljamiadoses_ES
dc.subjectTraducciones bíblicases_ES
dc.subjectCuento sefardíes_ES
dc.subjectColecciones de cuentos hebreoses_ES
dc.subjectEsmirnaes_ES
dc.subjectBiblees_ES
dc.subjectApocryphal bookses_ES
dc.subjectJudeo-Spanishes_ES
dc.subjectJudithes_ES
dc.subjectSephardic literaturees_ES
dc.subjectEdition of Sephardic aljamiado textses_ES
dc.subjectLadinoes_ES
dc.subjectBiblical translationses_ES
dc.subjectSephardic storieses_ES
dc.subjectJewish short story collectionses_ES
dc.subjectIzmires_ES
dc.titleUn Ma‘asé Yehudit en judeoespañol: edición crítica de tres versiones aljamiadas de Esmirna (1904, 1905 y 1913)es_ES
dc.title.alternativeEdition and Study of the last Sephardic Version known of the Ma‘asé Yehudit. Izmir (1904, 1905 and 1913)es_ES
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/articlees_ES
dc.rights.accessRightsinfo:eu-repo/semantics/openAccesses_ES


Ficheros en el ítem

[PDF]

Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)

Mostrar el registro sencillo del ítem

Atribución-NoComercial-SinDerivadas 3.0 España
Excepto si se señala otra cosa, la licencia del ítem se describe como Atribución-NoComercial-SinDerivadas 3.0 España