Complicidades y silencios. Literatura y crítica feminista en Galicia
Identificadores
URI: http://hdl.handle.net/10481/59610Metadatos
Afficher la notice complèteAuteur
González Fernández, HelenaEditorial
Universidad de Granada
Materia
Crítica literaria feminista Literatura popular Literatura gallega contemporánea Traducción Teresa Moure María Reimóndez Critique littéraire féministe Littérature populaire Galicien-littérature contemporaine Traduction Feminist literary criticism Popular literature Contemporary Galician literature Translations
Date
2013Referencia bibliográfica
González Fernández, Helena. Complicidades y silencios. Literatura y crítica feminista en Galicia. Sociocriticism, 28, 2013, pp. 53-89. [http://hdl.handle.net/10481/59610]
Patrocinador
Investigación desarrollada en el marco del proyecto de investigación FEM 2011-23808 y del GRC Creació i pensament de les dones, SGR2009/647.Résumé
Lo femenino se ha entendido como factor de innovación en la
literatura gallega de finales del siglo XX y comienzos del XXI. El objetivo de
este artículo es ofrecer una lectura de los mecanismos que actúan en la recepción
favorable de la narrativa feminista en Galicia en 2005 y 2006. Se analizarán tres
aspectos: el cambio que se produce en el sistema literario al considerar la narrativa feminista como indicador de modernización; la influencia de la traducción
y la adaptación audiovisual en la popularización de las novelas y la creación de
una moda literaria violeta; y el papel que asume una crítica cómplice que abre numerosos interrogantes para analizar su capacidad de influencia en la literatura
posterior. Para ello se analizarán dos novelas de tesis feminista significativas, Herba
moura (2005), de Teresa Moure, y O club da calceta (2006), de María Reimóndez,
ya que estos textos, proyectos literarios y figuras autoriales, han gozado tanto de
la aceptación popular como institucional. Le féminin a été considéré comme un facteur d’innovation dans la
littérature galicienne de la fin XXème siècle et le début du XXIème. Le but de cet
article est de fournir une lecture des mécanismes impliqués dans l’accueil favorable du récit féministe en Galice en 2005 et 2006. Trois aspects seront analysés: le changement qui se produit dans le système littéraire, considérant le récit
féministe comme indicateur de la modernisation; l’influence de la traduction et
l’adaptation audiovisuelle dans la vulgarisation de ses romans et la création d’une
mode littéraire violette; et le rôle qu’assume un complice critique qui soulève
de nombreuses questions afin d’analyser sa capacité d’influence dans la littérature
ultérieure. Nous discuterons deux importants romans de thèse féministe, Herba
moura (2005), de Teresa Moure et O club da calceta (2006), de María Reimóndez,
puisque ces textes, les projets littéraires et les figures auteur, jouissent tellement
l’acceptation populaire comme institutionnal. The feminine has been understood as a factor of innovation in Galician
Literature of late 20th century and early 21st. The aim of this article is to provide
a reading of the mechanisms involved in the favorable reception of the feminist
narrative in Galicia in 2005 and 2006. Three aspects will be analysed: the change
that occurs in the literary system considering the feminist narrative as an indicator
of modernization; the influence of the translation and the audiovisual adaptation
in the popularization of the novels and the creation of a violet literary fashion;
and the role that assumes a critical accomplice that raises numerous questions
to analyze its capacity of influence in later literature. Two novels by significant
feminist thesis, Herba moura (2005), by Teresa Moure, and O club da calceta
(2006), by María Reimóndez, will be discussed since these texts, literary projects
and authorial figures, have enjoyed so much popular acceptance as institutional.