Show simple item record

dc.contributor.authorPablo Núñez, Luis 
dc.date.accessioned2018-11-05T06:57:51Z
dc.date.available2018-11-05T06:57:51Z
dc.date.issued2018-09-30
dc.identifier.citationPablo-Núñez, L. "La enseñanza-aprendizaje del léxico del turismo en el español y el inglés para fines específicos: análisis contrastivo de dos manuales". Itinerarios: Revista de estudios lingüísticos, literarios, históricos y antropológicos, 28, pp. 217-235 (2018). DOI: 10.23825/ITINERARIOS.27.2018.12es_ES
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10481/53612
dc.descriptionRevista open-access. Página del editor: http://itinerarios.uw.edu.pl/la-ensenanza-aprendizaje-del-lexico-del-turismo-en-el-espanol-y-el-ingles-para-fi-nes-especifi-cos-analisis-contrastivo-de-dos-manuales/es_ES
dc.description.abstractEste artículo analiza de manera contrastiva dos métodos para la enseñanza de lenguas con fines específicos del ámbito del turismo: por un lado, el método Tourism, publicado por la editorial Oxford University Press dentro de la serie de manuales didácticos profesionalizantes “Oxford English for Careers”, y, por otro, Bienvenidos: Español para profesionales de Turismo y hostelería, publicado por EnClave ELE. Teniendo en cuenta la estructuración de contenidos y los ejercicios en ambos manuales, se establece una tipología de ejercicios léxicos en cuatro grandes tipos: listados, emparejamientos, agrupaciones semánticas y ejercicios visuales. El análisis de estos dos manuales permite asimismo hacer algunas observaciones sobre las semejanzas o divergencias temáticas en la enseñanza de la lengua del turismo en español e inglés.es_ES
dc.description.abstractThis article is an analysis of two methods for the teaching of languages for specific purposes: Tourism, published by OUP (from the “Oxford English for Careers” series), and Bienvenidos: Español para profesionales de Turismo y hostelería, published by EnClave ELE. After considering the structure, contents and exercises for learning vocabulary in both methods, a typology of lexical exercises is established: lists, matching exercises, semantic groups and visual exercises. According to these two specific methods, some notes on the similarities or divergences in the teaching of the language of tourism in Spanish and English languages are also indicated.es_ES
dc.language.isospaes_ES
dc.publisherUniversidad de Varsovia, Instituto de Estudios Ibéricos e Iberoamericanos/Instytut Studiów Iberyjskich i Iberoamerykanskiches_ES
dc.relation.ispartofseriesItinerarios: Revista de estudios lingüísticos, literarios, históricos y antropológicos;28
dc.rightsAtribución-NoComercial-SinDerivadas 3.0 España*
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/es/*
dc.subjectEspañol para extranjeros (ELE)es_ES
dc.subjectEspañol para Fines Específicos (EFE)es_ES
dc.subjectInglés como Lengua Extranjeraes_ES
dc.subjectInglés con fines profesionales (ESP)es_ES
dc.subjectvocabulario del turismoes_ES
dc.subjectSpanish as a second languagees_ES
dc.subjectSpanish for Specific Purposes (SSP)es_ES
dc.subjectEnglish as a Foreign Language (EFL, ELT)es_ES
dc.subjectEnglish for Professional Purposes (EFP, ESP)es_ES
dc.subjectvocabulary for tourismes_ES
dc.titleLa enseñanza-aprendizaje del léxico del turismo en el español y el inglés para fines específicos: análisis contrastivo de dos manualeses_ES
dc.title.alternativeTeaching Vocabulary of Tourism in English and Spanish for Professional Purposes: A Contrastive Analysises_ES
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/articlees_ES
dc.rights.accessRightsinfo:eu-repo/semantics/openAccesses_ES
dc.identifier.doi10.23825/ITINERARIOS.27.2018.12


Files in this item

[PDF]

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

Atribución-NoComercial-SinDerivadas 3.0 España
Except where otherwise noted, this item's license is described as Atribución-NoComercial-SinDerivadas 3.0 España