Mostrar el registro sencillo del ítem

dc.contributor.advisorJiménez Serrano, Óscar Luis es_ES
dc.contributor.authorPorlan Moreno, Rafaeles_ES
dc.contributor.otherUniversidad de Granada. Departamento de Traducción e Interpretaciónes_ES
dc.date.accessioned2018-03-15T09:41:54Z
dc.date.available2018-03-15T09:41:54Z
dc.date.issued2018
dc.date.submitted2017-09-18
dc.identifier.citationPorlan Moreno, R. Elaboración de unidades didacticas específicas para la formación de interpretes de conferencia mediante la integración de material multimedia procedente de la realidad profesional. Granada: Universidad de Granada, 2018. [http://hdl.handle.net/10481/49973]es_ES
dc.identifier.isbn9788491638049
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10481/49973
dc.description.abstractEl presente trabajo de investigación, que se encarga de la aplicación del concepto e instrumento descritos, toma como principal referencia las interpretaciones de tres grupos de sujetos (un grupo de profesionales y dos de estudiantes de centros universitarios diferentes). En él se pretende ejemplificar cómo, mediante el uso de una herramienta específica de establecimiento de referencias intratextuales y la actuación sobre la memoria con la provisión de información fundamental a grupos de estudiantes, pueden conseguirse grandes avances en el desarrollo de competencias en interpretación simultánea. Con los grupos de estudiantes se realizó un trabajo preliminar de briefing con los contenidos de un discurso que describiremos a continuación. De manera paralela, se grabó a los integrantes del grupo de profesionales sin exposición a información de partida ninguna. Tras la transcripción de la producción de todos los grupos, realizamos un análisis comparativo entre los grupos de estudiantes y el de profesionales, así como entre los dos primeros grupos. Nuestro principal interés ha sido la validación del concepto de memory priming como instrumento para una mejor evolución de la docencia de la interpretación simultánea, así como la identificación de herramientas adicionales que pudieran tener un papel fundamental en dicho contexto, como es el caso de las estrategias de interpretación. También sería por sí mismo un logro muy significativo llegar a conseguir que los estudiantes de cuarto curso de distintos centros, con un entorno y tiempo limitados, consiguiesen transmitir lo esencial de la línea discursiva de un producto original. Es preciso añadir que, antes de realizar nuestro experimento, habíamos recabado resultados positivos aparentes (si bien no contrastados), facilitando información sobre temas diversos a los alumnos antes de realizar los ejercicios de interpretación simultánea en clase. A partir de ahí, diseñar un sistema de análisis que incluyese elementos integrantes de la percepción de calidad final por el destinatario del discurso facilitaría el análisis comparativo y la extracción de resultados estadísticos sólidos.es_ES
dc.description.sponsorshipTesis Univ. Granada. Programa Oficial de Doctorado en Lenguas, Textos y Contextoses_ES
dc.format.mimetypeapplication/pdfen_US
dc.language.isospaes_ES
dc.publisherUniversidad de Granadaes_ES
dc.rightsCreative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Licenseen_US
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/en_US
dc.subjectTraducción e interpretaciónes_ES
dc.subjectConferenciases_ES
dc.subjectFormaciónes_ES
dc.subjectMaterial docentees_ES
dc.subjectDidáctica es_ES
dc.subjectPedagogía en_EN
dc.subjectTraductores en_EN
dc.titleElaboración de unidades didacticas específicas para la formación de interpretes de conferencia mediante la integración de material multimedia procedente de la realidad profesionales_ES
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/doctoralThesises_ES
dc.subject.udc377es_ES
dc.subject.udc81´253es_ES
europeana.typeTEXTen_US
europeana.dataProviderUniversidad de Granada. España.es_ES
europeana.rightshttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/en_US
dc.rights.accessRightsinfo:eu-repo/semantics/openAccessen_US


Ficheros en el ítem

[PDF]

Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)

  • Tesis
    Tesis leídas en la Universidad de Granada

Mostrar el registro sencillo del ítem

Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 License
Excepto si se señala otra cosa, la licencia del ítem se describe como Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 License