Show simple item record

dc.contributor.advisorGarcía Sánchez, Expiraciónes_ES
dc.contributor.authorNavarro García, María Ángeles es_ES
dc.contributor.otherUniversidad de Granada. Departamento de Estudios Semíticoses_ES
dc.date.accessioned2014-07-09T08:55:04Z
dc.date.available2014-07-09T08:55:04Z
dc.date.issued1997es_ES
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10481/32588
dc.description.abstractEdición del texto árabe y traducción española de un fragmento de una obra medico-botánica, ordenada alfabéticamente, llevada a cabo por un autor malagueño del siglo XIII, de gran valor. El fragmento corresponde a la letra ba. El trabajo se complementa con índices y bibliografía, precedido, todo ello, por un estudio del autor y la obra objeto del trabajo. Destaca el aparato criticoes_ES
dc.description.sponsorshipUniversidad de Granada, Departamento de Estudios Semíticos. Leída 13-11-97es_ES
dc.format.mimetypeapplication/pdfes_ES
dc.language.isospaes_ES
dc.publisherUniversidad de Granadaes_ES
dc.rightsCreative Commons Attribution 3.0 Licensees_ES
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by/3.0es_ES
dc.subjectCrítica e interpretación es_ES
dc.subjectAl-Baytares_ES
dc.subjectHistoria de la cienciaes_ES
dc.titleEl Kitab Al-Yami Li-Mufradat al Adwiya Wa-L-Agdiya de Ibn Al-Baytar : letra "Ba" : edición, traducción y estudioes_ES
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/doctoralThesises_ES
dc.subject.udc6202.01es_ES
dc.subject.udc6202.02es_ES
dc.subject.udc5506.22es_ES
europeana.typeTEXTes_ES
europeana.dataProviderUniversidad de Granada. España.es_ES
europeana.rightshttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/es_ES
dc.rights.accessRightsinfo:eu-repo/semantics/openAccesses_ES


Files in this item

[PDF]

This item appears in the following Collection(s)

  • Tesis
    Tesis leídas en la Universidad de Granada

Show simple item record

Creative Commons Attribution 3.0 License
Except where otherwise noted, this item's license is described as Creative Commons Attribution 3.0 License