Los dilemas de la atención educativa a los alumnos inmigrantes recién llegados. Estudio comparativo de los modelos andaluz (ATAL) y madrileño (Aulas de Enlace)
Identificadores
URI: http://hdl.handle.net/10481/23158ISSN: 1138-414X (edición papel)
ISSN: 1989-639X (edición electrónica)
Metadatos
Afficher la notice complèteEditorial
Universidad de Granada
Materia
ATAL Aulas de enlace Alumnos inmigrantes Educación intercultural Bridge classrooms Immigrant students Intercultural education
Date
2011Referencia bibliográfica
Goenechea Permisán, C.; García Fernández, J.A.; Jiménez Gámez, R. Los dilemas de la atención educativa a los alumnos inmigrantes recién llegados. Estudio comparativo de los modelos andaluz (ATAL) y madrileño (Aulas de Enlace). Profesorado: 263-278 (2011). [http://hdl.handle.net/10481/23158]
Patrocinador
Grupo FORCE (HUM-386). Departamento de Didáctica y Organización Escolar de la Universidad de GranadaRésumé
En este trabajo comparamos las Aulas Temporales de Adaptación Lingüística (ATAL) andaluzas y
las Aulas de Enlace (AE) madrileñas. Ambas medidas se han puesto en marcha para dar respuesta a
las necesidades de los alumnos extranjeros recién llegados que no tienen un suficiente dominio del
español. No obstante la coincidencia de sus objetivos, las diferencias organizativas y de
funcionamiento suscitan el análisis que presentamos, basando nuestras reflexiones en los
resultados arrojados por las investigaciones que los autores hemos llevado a cabo en ambas
comunidades autónomas. En concreto, centramos nuestro análisis en cuatro puntos que a nuestro
parecer constituyen los dilemas básicos en el planteamiento de este tipo de aulas, con el objetivo
de contribuir a la mejora de las medidas de apoyo lingüístico a los alumnos extranjeros recién
llegados:
a) El número de horas que los alumnos extranjeros asisten al aula lingüística, es decir, cuánto
tiempo están separados del resto de alumnos de su curso. a) El tipo de apoyo que reciben, dentro o fuera del aula ordinaria.
b) El currículum propio de estas aulas. En qué medida se centra sólo en lo lingüístico o se
trabajan también contenidos de las asignaturas ordinarias.
c) El papel que ocupan las culturas y lenguas de origen del alumnado, si se tienen en cuenta y se
toman como soporte y apoyo o se obvian. This study compares Temporary Language Adaptation Classrooms (ATAL) in Andalusia and Bridge
Classrooms (AE) in Madrid. Both programmes have been set up as a response to the needs of newly
arrived foreign students who lack a proficient knowledge of the Spanish language. Despite the
coincidence in their targets, their organizational and operational differences are an invitation to
carry out this analysis where we reflect on the results obtained from different research projects in
both regional communities. We particularly focus our analysis in four points that to our
understanding form the basic dilemmas at the time of devising these types of classrooms that
intend to enhance the language support measures for newly arrived foreign students:
a) The number of hours that foreign students attend to language classes, i.e., how long they
spend separated from the other students in his regular class group.
b) The kind of support that they receive inside and outside the regular classroom.
c) The curriculum to be covered in theses support classes. To what extent they are exclusively
focused in linguistic aspects or if they also cover other contents from ordinary subjects.
d) The role that original cultures and languages of the students have in the classroom. If they are
taken into account as a support and basis or if they are ignored altogether.