Mostrar el registro sencillo del ítem

dc.contributor.authorLachat Leal, Cristina 
dc.date.accessioned2012-07-20T09:51:06Z
dc.date.available2012-07-20T09:51:06Z
dc.date.issued2011-10
dc.identifier.citationLachat Leal, C. Didáctica de la traducción audiovisual: enseñar a mirar. En: Redit: Revista Electrónica de Didáctica de la Traducción y la Interpretación, número 6, 2011, 94-105. [http://hdl.handle.net/10481/21600]en_US
dc.identifier.issnISSN 1989-4376
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10481/21600
dc.description.abstractEnseñar a traducir textos audiovisuales es enseñar a aplicar estrategias de traducción para resolver problemas de traducción audiovisuales. Por lo que uno de los aspectos más importantes de la didáctica de la traducción audiovisual es la identificación y representación de problemas de traducción audiovisual. Los elementos que permiten identificar un problema de traducción audiovisual incluyen, entre otros, elementos del lenguaje audiovisual. Hemos observado que aunque los estudiantes sean conscientes de la importancia de los elementos visuales y sonoros en el proceso de traducción no son capaces de identificarlos porque carecen de los conocimientos y destrezas que les permita "pensar visualmente".en_US
dc.description.abstractTeaching the translation of audiovisual works implies teaching the application of translation strategies to resolve audiovisual translation problems. One of the most important aspects in the teaching of audiovisual translation is therefore the identification and representation of problems.The elements that allow us to identify a problem in audiovisual translation include, amongst others, elements of audiovisual language. Although students are aware of the importance of visual and audible elements during the translation process, we have noted that they are not able to identify them because they lack the knowledge and skills that allow them to "think visually".en_US
dc.language.isospaen_US
dc.publisherUniversidad de Málagaen_US
dc.rightsCreative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 License
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/
dc.subjectTraducción audiovisualen_US
dc.subjectCogniciónen_US
dc.subjectAprendizaje en_US
dc.subjectResolución de problemas en_US
dc.subjectAudiovisual translationen_US
dc.subjectCognitionen_US
dc.subjectLearningen_US
dc.subjectProblem solving en_US
dc.titleDidáctica de la traducción audiovisual: enseñar a miraren_US
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/articleen_US
dc.rights.accessRightsinfo:eu-repo/semantics/openAccessen_US


Ficheros en el ítem

[PDF]

Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)

Mostrar el registro sencillo del ítem

Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 License
Excepto si se señala otra cosa, la licencia del ítem se describe como Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 License