El papel del traductor en la industria audiovisual
Identificadores
URI: http://hdl.handle.net/10481/14962Metadata
Show full item recordAuthor
Lachat Leal, CristinaMateria
Traducción Audiovisual Audiovisual translation
Date
2011-03-14Abstract
Hasta ahora la mayoría de los trabajos que tratan la traducción audiovisual, estudian o bien los aspectos técnicos y tecnológicos del subtitulado, del doblaje y de la voz superpuesta, o bien las peculiaridades de los diferentes productos audiovisuales como largometraje, documental, video promocional, videojuego, etc. que afectan al proceso de traducción.
Sin embargo, el desarrollo y la expansión espectacular de la industria del ocio en la que se encuadra la industria audiovisual nos lleva a plantearnos cuál es el papel en la actualidad del traductor -no de la traducción- en esta gigantesca industria multinacional.