Propuesta de traducción del italiano al castellano de las canciones del álbum “Materia(terra)” de Marco Mengoni
Identificadores
URI: https://hdl.handle.net/10481/104757Metadatos
Mostrar el registro completo del ítemAutor
Viscardi, AlessandraDepartamento
Universidad de Granada. Departamento de Traducción e InterpretaciónMateria
traducción de canciones; traducción subordinada; traducción audiovisual; métrica; ritmo; principio de Pentatlón.
Fecha
2025-06-17Patrocinador
Universidad de Granada. Grado en Traducción e InterpretaciónResumen
Este Trabajo de Fin de Grado presenta una propuesta de traducción del italiano al castellano de las letras del álbum Materia (Terra) del cantautor italiano Marco Mengoni. La propuesta busca adaptar las canciones para que puedan ser interpretadas en español respetando el sentido y la melodía de las letras originales. Este trabajo incluye también un marco teórico que analiza en profundidad los retos específicos de la traducción de canciones y las estrategias empleadas para superarlos. El objetivo principal es analizar
cómo se puede mantener el equilibrio entre fidelidad al contenido original, musicalidad, y adecuación cultural, aspectos fundamentales en este tipo de traducción. En el marco teórico se abordan distintas clasificaciones que recibe esta modalidad traductora, como la traducción audiovisual, subordinada o multimedia, así como los factores que condicionan
el proceso: la métrica, las rimas, el ritmo, la estructura silábica y la necesidad de mantener una coherencia semántica y estilística. Asimismo, se analizan diversas estrategias propuestas por estudiosos del campo de la traducción musical, como por ejemplo el
principio de Pentatlón de Peter Low. A partir de este análisis, se propone una traducción del disco de Marco Mengoni destinada a ser cantada, que respeta tanto el sentido del texto original como sus características rítmicas y melódicas. Finalmente, el trabajo incluye un comentario crítico sobre las decisiones traductológicas tomadas a lo largo del proceso, así como una reflexión sobre las principales dificultades encontradas.