@misc{10481/49524, year = {2013}, url = {http://hdl.handle.net/10481/49524}, abstract = {Aproximación y comentario del poema “Helena” (1953) del eximio poeta griego Yorgos Seferis, premio Nobel de Literatura en 1963; después de su traducción al portugués, el autor estudia las curiosas circunstancias de su publicación, su relación con los antecedentes clásicos, su significado en la obra y en la vida de Seferis y en la Grecia de 1955, y, por último, su sentido universal como poema antibélico y pacifista en una Grecia y una Europa sumidas en la persistente destrucción física y política que marcó buena parte del siglo XX, cuyas consecuenicas se viven tan trágicamente todavía en nuestros días en Grecia y otros países del Mediterráneo.}, publisher = {Universidad de Coimbra}, keywords = {Seferis}, keywords = {Helena}, keywords = {Tradición}, keywords = {Novedades}, keywords = {Antibelicismo}, keywords = {Helen}, keywords = {Tradition}, keywords = {Novelty}, keywords = {Pacifism}, title = {A Helena de Seferis, um grito contra a guerra}, doi = {10.14195/2183-1718_65_14}, author = {Pociña Pérez, Andrés}, }