TY - GEN AU - Montes Villar, María Luisa PY - 2017 UR - https://hdl.handle.net/10481/99934 AB - En 2014, le roman remportant le Prix Goncourt Pas pleurer (Seuil) a reçu des critiques concernant la mixité linguistique présente dans le texte et, notamment, l’abondance de termes et de locutions espagnols au sein de la narration française. Prônant... AB - In 2014, the Prix Goncourt winner novel Pas pleurer (Seuil) by the French writer of Spanish origin Lydie Salvayre (1953) was branded from the most purist sectors of the French critics as hybrid, and even unintelligible, due to the abundance of Spanish... LA - fra PB - Hispanismes. Revue de la Société des Hispanistes Français TI - Traduire l’hétérolinguisme dans les textes de l’exil: code-switching et fragnol dans Pas pleurer de Lydie Salvayre DO - https://doi.org/10.4000/hispanismes.12128 ER -