TY - THES A3 - Pérez Fernández, José María AU - García Sánchez, Lucía A4 - Universidad de Granada. Departamento de Traducción e Interpretación PY - 2024 UR - https://hdl.handle.net/10481/92755 AB - La traducción de poesía se considera una labor muy difícil de llevar a cabo, tal y como muchos expertos en la materia han puesto de manifiesto. En este trabajo se aborda la traducción de una selección de poemas del autor estadounidense Richard Siken... AB - Poetry translation is a difficult task to carry out, according to what many experts have said. In this research, it is addressed a translation of some poems from Crush (2005) by the American author Richard Siken. To accomplish this objective, an... LA - spa PB - Universidad de Granada KW - Traducción poética KW - Traducción de poesía KW - Poesía contemporánea KW - Estrategias de traducción KW - Técnicas de traducción KW - Recursos literarios KW - Poetry translation KW - Poetic translation KW - Contemporary poetry KW - Translation strategies KW - Translation techniques KW - Literary devices TI - Flechazo, presión, pánico, obsesión: Traducción de Crush de Richard Siken M3 - bachelor thesis ER -