TY - JOUR AU - Ould Mohamed Baba, Ahmed Salem PY - 2021 UR - http://hdl.handle.net/10481/65854 AB - El objetivo del presente artículo es dar a conocer el manuscrito que contiene el texto íntegro de la primera constitución mauritana que fue traducido del francés al ḥassāniyya en 1959, siendo uno de los primeros textos dialectales del ḥassāniyya que... AB - The purpose of this paper is to present and discuss the manuscript that contains the full text of Mauritania‟s first constitution translated from French to Ḥassāniyya in 1959. The manuscript is one of the first dialectal Ḥassāniyya texts to be... LA - spa PB - Universidad de Granada KW - Textos dialectales de tipo jurídico KW - Escritura del dialecto ḥassāniyya KW - Dialecto ḥassāniyya KW - Escritura de los dialectos árabes KW - Dialectos del Magreb KW - Legal dialect texts KW - Writing of Ḥassāniyya dialect KW - Ḥassāniyya dialect KW - Writing of Arabic dialects KW - Maghreb´s dialects TI - Edición y traducción del texto ḥassāní manuscrito de la primera constitución mauritana T2 - Edition and translation of the Ḥassāní manuscript of the first Mauritanian constitution DO - 10.30827/meaharabe.v70i0.15122 ER -