TY - GEN AU - Romeu Ferré, Pilar PY - 2019 UR - http://hdl.handle.net/10481/60266 AB - El propósito de esta contribución es presentar la edición crítica de la quinta y última de las versiones sefardíes aljamiadas que conocemos hasta el momento del Ma‘asé Yehudit (‘Historia de Judit’). Se publicó por primera vez en Esmirna, en el... AB - The proposal of the present contribution is to present the critical edition of the fifth and the last Sephardic version known of the Ma‘asé Yehudit. It was published for the first time in Izmir, in the periodical El Meseret in 1904. Apparently... LA - spa PB - Universidad de Granada KW - Biblia KW - Libros apócrifos KW - Judeoespañol KW - Judit KW - El Meseret KW - Alexandr BenGuiat KW - Literatura sefardí KW - Edición de textos sefardíes aljamiados KW - Traducciones bíblicas KW - Cuento sefardí KW - Colecciones de cuentos hebreos KW - Esmirna KW - Bible KW - Apocryphal books KW - Judeo-Spanish KW - Judith KW - Sephardic literature KW - Edition of Sephardic aljamiado texts KW - Ladino KW - Biblical translations KW - Sephardic stories KW - Jewish short story collections KW - Izmir TI - Un Ma‘asé Yehudit en judeoespañol: edición crítica de tres versiones aljamiadas de Esmirna (1904, 1905 y 1913) T2 - Edition and Study of the last Sephardic Version known of the Ma‘asé Yehudit. Izmir (1904, 1905 and 1913) ER -