Las metáforas del alcohol: contraste translingüístico e intercultural Pamies Bertrán, Antonio Lozano González, Wenceslao Carlos Cortina Pérez, Beatriz Fraseología Metáfora Embriaguez El consumo de alcohol dio lugar a un importante caudal léxico en las lenguas europeas, especialmente en las abundantes metáforas que designan su exceso. En trabajos anteriores, hemos investigado la fraseología etílica dentro del marco analítico cognitivo de los modelos icónicos y archimetáforas, mostrando que las distintas comunidades lingüísticas comparten rasgos que son posibles manifestaciones de universales semánticos de origen psicológico. Este artículo se centra en el componente cultural, por definición más propenso a lo etno-específico, estudiando casos concretos en varias lenguas dentro del mismo campo semántico. The consumption of alcoholic drinks has generated a huge lexical field in European languages, particularly abundant are those metaphors related to excesses. In previous papers, we have looked into the ethylic phraseology from the cognitive analytical perspective of iconic models and archi-metaphors, showing how different linguistic communities share features which may be manifestations of psychologically motivated semantic universals. This article, however, is dedicated to the cultural component, which is more likely to be ethno-specific, focusing particular cases in different languages within the same semantic field. 2024-04-10T07:05:19Z 2024-04-10T07:05:19Z 2007 book part Las metáforas del alcohol: contraste translingüístico e intercultural Antonio Pamies Bertrán, Wenceslao Carlos Lozano González, Beatriz Cortina Pérez Lenguaje figurado y motivación: una perspectiva desde la fraseología / coord. por María Álvarez de la Granja, 2008, ISBN 978-3-631-57419-5, págs. 273-286 978-3-631-57419-5 https://hdl.handle.net/10481/90564 spa open access