Los Baladros de Burgos (1498) y Sevilla (1535) frente a frente: su idiosincrasia y la de su modelo Gracia Alonso, María Paloma Baladro del sabio Merlín Suite du roman de Merlin Pseudo-Robert de Boron Robert de Boron Merlin Literatura artúrica Pseudo-Robert de Boron Robert de Boron Spanish Arthurian Literature El artículo confronta las dos versiones impresas de Merlin —el Baladro del sabio Merlín con sus profecías impreso por Juan de Burgos (Burgos, 1498) y el “Baladro” publicado como primer libro de la Demanda del Sancto Grial con los maravillosos fechos de Lanzarote y de Galaz su hijo (Sevilla, 1535)— con su modelo francés: La Suite du Roman de Merlin, al objeto de discurrir sobre la naturaleza de los impresos. The Baladro del sabio Merlín in its printed versions in Burgos (1498) and in Seville (1535): its idiosyncrasy, that of its antecedents and that of the model. The article confronts the two Spanish printed versions of Merlin —the Baladro del sabio Merlín con sus profecías printed by Juan de Burgos (Burgos, 1498) and the “Baladro” published as the first book of the Demanda del Sancto Grial con los maravillosos fechos de Lanzarote y de Galaz su hijo (Sevilla, 1535)— with his French model: La Suite du Roman de Merlin, in order to explore the nature of the Spanish versions. 2022-09-06T08:06:41Z 2022-09-06T08:06:41Z 2022-07-07 journal article Gracia, P. (2022). Los Baladros de Burgos (1498) y Sevilla (1535) frente a frente: su idiosincrasia y la de su modelo. Revista De Filología Española, 102(1), 111–132. [https://doi.org/10.3989/rfe.2022.005] http://hdl.handle.net/10481/76537 10.3989/rfe.2022.005 spa http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ open access Atribución 4.0 Internacional CSIC