Marina Tsvetáieva como traductora de poemas de Federico García Lorca al ruso:una análisis valorativo González Ramírez, Alberto Arsentieva Antonova, Natalia Universidad de Granada. Departamento de Traducción e Interpretación El trabajo de Alberto González Ramírez demuestra una madurez investigadora debido al manejo de las fuentes bibliográficas, capacidad para hacer el análisis crítico de los antecedentes, desarrollar el discurso polémico y científico en torno al tema elegido. Tras un análisis acertado de los poemas selectos del ciclo lorquiano Poemas del Cante Jondo el alumno ha conseguido hacer una apreciación propia de la calidad de sus traducciones al ruso realizadas en los años 40 por Marina Tsvetáieva, célebre poetisa rusa, cuya trayectoria biográfica hermana mediante sólidas razones con la del genio andaluz. El trabajo demuestra alto nivel de dominio del idioma ruso, así como el conocimiento de la teoría del lenguaje poético y de los principios básicos de la traducción literaria aplicados con maestría a la materia de estudio. El TFG presentado constituye un avance en el estudio de las traducciones de Tsvetáieva, que han suscitado recientemente una aguda polémica entre los estudiosos y a la que el autor del TFG, creo, pone el punto final en sus conclusiones 2022-06-27T12:56:41Z 2022-06-27T12:56:41Z 2022-06-27 info:eu-repo/semantics/bachelorThesis http://hdl.handle.net/10481/75685 spa http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/ info:eu-repo/semantics/openAccess Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 License