Aprendiendo a interpretar: estudio sobre las creencias de autoeficacia del estudiantado de especialidad Francés Barnuevo Collado, María Soriano Barabino, Guadalupe Universidad de Granada. Departamento de Traducción e Interpretación Creencias de autoeficacia Interpretación Docencia Grado en TeI Percepción del estudiantado Self-efficacy beliefs Interpreting Teaching Translation and Interpreting degree Student's perception Croyances d'autoefficacité Interprétation Enseignement Licence/bachelier en Traduction et Interprétation Perception du corps étudiant Las creencias de autoeficacia, referidas a la percepción de un individuo sobre sus propias capacidades para llevar a cabo una tarea determinada, han demostrado ser de especial importancia en numerosos campos, pues están relacionadas con factores de éxito y pueden influir, entre otros, en la motivación, la toma de decisiones, la persistencia y el esfuerzo de los individuos. El presente trabajo pretende explorar el papel de dichas creencias en el ámbito de la didáctica de la interpretación y, más concretamente, analizar y proponer diversas teorías, prácticas docentes y acciones que pueden influir en su desarrollo por parte del estudiantado de la especialidad Francés del grado en Traducción e Interpretación. Para lograrlo, se ha diseñado un estudio empírico basado en la técnica cualitativa del grupo de discusión, que ha permitido conocer la percepción del estudiantado de la Facultad de Traducción e Interpretación de la Universidad de Granada. Los resultados obtenidos arrojan información muy valiosa sobre las características de la enseñanza de la interpretación en el grado y llevan a la conclusión de que las creencias de autoeficacia siguen quedando relegadas a un segundo plano en la formación de intérpretes. Self-efficacy beliefs, which refer to a person’s perception of her own abilities to carry out a given task, are of particular importance in many fields, as they are related to success factors and can influence, among others, an individual’s motivation, decision-making, persistence and effort. The present paper aims to explore the role of these beliefs in the field of interpreting teaching and, more specifically, to analyse and propose various theories, teaching practices and actions that may influence their development in students who have French as their first working language and are enrolled in the Bachelor’s degree in Translation and Interpreting. To achieve this, an empirical study based on the qualitative technique of the discussion group has been designed. It has allowed us to know the perception of the students registered at the Faculty of Translation and Interpreting of the University of Granada. The results obtained provide valuable information on the characteristics of interpreting teaching in this particular degree course and lead to the conclusion that self-efficacy beliefs continue to be relegated to a secondary role in interpreter training. Les croyances d’autoefficacité, qui font référence à la perception qu’ont les individus sur leurs capacités à accomplir une tâche donnée, se sont avérées particulièrement importantes dans de nombreux domaines. En effet, elles sont en rapport avec des facteurs de réussite et peuvent avoir une influence sur la motivation, la prise de décisions, la persistance et les efforts des individus. Le présent travail vise à explorer le rôle de ces croyances dans le domaine de l’enseignement de l’interprétation. Plus concrètement, il vise à analyser et proposer différentes techniques, pratiques d’enseignement et actions qui peuvent avoir une influence sur le développement des croyances d’autoefficacité chez les étudiants de licence/bachelier en Traduction et Interprétation, et dont le français constitue la première langue de travail. Pour atteindre ces objectifs, une étude empirique basée sur la technique qualitative des groupes de discussion a été développée, ce qui a permis de connaître la perception du corps étudiant appartenant à la Faculté de Traduction et d’Interprétation de l’Université de Grenade. Les résultats obtenus fournissent de précieuses informations sur les caractéristiques de l’enseignement de l’interprétation au niveau du premier cycle universitaire et mènent à la conclusion que les croyances d’autoefficacité continuent à être reléguées à un deuxième plan dans la formation des interprètes. 2022-06-27T07:59:02Z 2022-06-27T07:59:02Z 2022 info:eu-repo/semantics/bachelorThesis http://hdl.handle.net/10481/75667 spa http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/ info:eu-repo/semantics/openAccess Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 License