La asimetría conceptual en la traducción del medio ambiente Fuentes Pineda, María Teresa Cabezas García, Melania Isabel Universidad de Granada. Departamento de Traducción e Interpretación asimetría conceptual conceptual asymmetry terminología terminology traducción especializada specialized translation El presente trabajo de fin de grado versa sobre la asimetría conceptual en la traducción especializada. Esto es un fenómeno que se produce cuando un concepto no se codifica de igual modo en dos lenguas debido a diferencias culturales, entre otros factores, y que puede dar lugar a la no equivalencia en la lengua meta. En este trabajo se investigarán los problemas de traducción del francés al español derivados de la asimetría conceptual en el dominio del medio ambiente, y se desarrollarán soluciones adaptadas a diferentes situaciones comunicativas mediante la elaboración de un corpus comparable de textos especializados en el ámbito medioambiental. Nuestros resultados permitirán analizar los diferentes equivalentes y aportar soluciones a estos problemas de traducción. 2022-06-24T09:31:37Z 2022-06-24T09:31:37Z 2022-06 bachelor thesis http://hdl.handle.net/10481/75639 spa http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/es/ open access Atribución-NoComercial-SinDerivadas 3.0 España