Transcripción, traducción y observaciones de dos de los "libros plumbeos del Sacromonte" Hagerty Fox, Miguel José Rodríguez Cabanelas, Darío Universidad de Granada.Facultad de Filosofía y Letras Libros raros Transliteración Granada Tesis doctorales Reducción alta Después de una introducción histórica sobre las circunstancias que dieron origen a los llamados libros plúmbeos elaborados por un grupo de moriscos y descubiertos en el Sacromonte de Granada se edita el texto árabe de dos de ellos se traducen y se analizan bajo el aspecto lingüístico como una de las ultimas manifestaciones literarias de los moriscos granadinos a finales del siglo XVI que intentaban ofrecer un credo religioso común a musulmanes y cristianos. Los dos libros ahora editados llevan por titulo: historia de la verdad del evangelio y coloquio de la virgen. El estudio va acompañado de una amplia relación bibliográfica de las fuentes utilizadas y de las conclusiones obtenidas. 2010-11-15T10:57:18Z 2010-11-15T10:57:18Z 1988 info:eu-repo/semantics/doctoralThesis 8433807595 http://hdl.handle.net/10481/6092 es http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/ Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 License Granada: Universidad de Granada