Identidades trasplantadas: Pérdida y recuperación de la raíz en las metáforas del cabello de Chimamanda Ngozi Adichie Saiz Mingo, Ariadna Herrera Triguero, Francisco Identidad Metáfora Mujer africana Migración Representaciones Estudios de género Estudios literarios Chimamanda Ngozi Adichie Gender Studies Identity Metaphor African Woman Migration Representations Ilustración: "Chihuly's - Blue Fiori Sun", Francisco Herrera Acceso: http://ojs.impossibilia.org/index.php/impossibilia/article/view/8 El presente artículo trata de explorar el uso que de la “metáfora del cabello” lleva a cabo Chimamanda Ngozi Adichie en su novela Americanah, como recurso estilístico para enfatizar cuestiones identitarias de una mujer africana en la diáspora. A través de un análisis textual de las distintas fases de trasformación que experimenta la protagonista, examinamos la co-construcción de la identidad en un espacio trasnacional, entendida esta última, como un proceso fluido fruto de la subjetivación de los actores. This article explores the use of hair as a metaphor by Chimamanda Ngozi Adichie in her novel Americanah, as a stylistic resource to emphasize identity questions about an African woman in the diaspora. Through textual analysis of the different phases of transformation that the protagonist experiences, we examine the co-construction of identity in a transnational space, considering identity as a fluid process that is the result of the actor’s subjectivation. 2017-07-14T09:13:50Z 2017-07-14T09:13:50Z 2015-04 info:eu-repo/semantics/article Saiz Mingo, Ariadna. "Identidades trasplantadas: Pérdida y recuperación de la raíz en las metáforas del cabello de Chimamanda Ngozi Adichie". Impossibilia, 9: 123-139 (2015). [http://hdl.handle.net/10481/47173] 2174-2464 http://hdl.handle.net/10481/47173 spa http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/ info:eu-repo/semantics/openAccess Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 License Asociación Cultural Impossibilia