[Traducción de las Cartas de Pascal]. Advertencia sobre las diez y ocho Cartas, donde se explica lo que en cada una de ellas se contiene Teología Moore: "Son una traducción bastante literal de las Cartas a un provinciano de Pascal. No hay indicación alguna del nombre del traductor". Enc. Perg. Incipit: "El fruto que toda la Iglesia sacó de estas Cartas, que salieron a luz con nombre de un amigo a otro que vivía en la provincia, me movió a creer que sería bien ponerlas en un cuerpo para que fuesen más durables y más fuertes estando juntas; porque sin duda que una a otra se confirma y mantiene. Este es el motivo..." (fol. 1). Explicit: "... Pero mientras anduviéredes suscitando discusiones, no hayáis miedo que falten hijos de paz, que de obligación pagan todo cuidado en conservar la tranquilidad en la Iglesia. Guarde Dios a vuestra Paternidad como deseo" (fol. 196v). 2012-07-04T07:01:21Z 2012-07-04T07:01:21Z 1616 book http://hdl.handle.net/10481/21408 spa Caparrós 48 Moore ArchTeolGran 51 (1988) 188-189. http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/ open access Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 License