Mostrar el registro sencillo del ítem

dc.contributor.authorGarcía Godoy, María Teresa 
dc.contributor.authorCalderón Campos, Ambrosio Miguel 
dc.date.accessioned2024-12-16T07:54:23Z
dc.date.available2024-12-16T07:54:23Z
dc.date.issued2024-10
dc.identifier.citationMaría Teresa García-Godoy y Miguel Calderón Campos “Cabalito: un adverbio dieciochesco en la historia del español europeo” en David Prieto García-Seco y Elena Varela Merino (eds): Miscelánea de Estudios Filológicos. Homenaje a Pedro Álvarez de Miranda. Universidad de Murcia, Editum, vol. I, páginas 313-344.es_ES
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/10481/98019
dc.descriptionSe remite a Digibud el correo en el que los editores dan el permiso para publicar el trabajo en el repositorio de la UGR.es_ES
dc.description.abstractEste trabajo demuestra el valor añadido de las hemerotecas digitales para investigar diacrónicamente la diversidad diafásica y diatópica del español, muy invisibilizada todavía en los corpus diacrónicos de referencia. El análisis se focaliza en la historia del adverbio cabalito durante los siglos XVIII a XXI, con una base empírica compuesta, principalmente, por el corpus del diccionario histórico (big data con codificación lingüística) y la hemeroteca digital hispánica (big data sin codificación lingüística). Esta última se ha revelado como fuente de datos imprescindible para determinar que, en la perspectiva panhispánica, cabalito es un coloquialismo particular del español europeo que nace en el siglo XVIII, se generaliza en la centuria siguiente y desde mediados del siglo XX, experimenta un importante retroceso en el uso. El estudio demuestra que el género periodístico, infrarrepresentado en el corpus CDH, resulta crucial en la historia del españolismo cabalito, puesto que condicionó el proceso de estandarización.es_ES
dc.description.abstractThis paper discusses experimental evidence of the relevance of digital newspaper libraries for the diachronic research on the diaphasic and diatopic diversity of Spanish, evidence that is hard to find in diachronic reference corpora. The focus is on the history of the adverb cabalito ‘exactamente’ from the 18th to the 21th c. The evidence relies mainly on the Corpus of the Historical Dictionary (Corpus del Diccionario Histórico, CDH) and the Spanish Digital Newspaper of the National Library of Spain. The latter proves an essential data source for the tenet that, in the pan-Hispanic view, cabalito is a colloquial form of European Spanish coined in the 18th c., in growing use during the 19th c., and in decay from the 20th c. onwards. This paper proves that the journalistic genre, underrepresented in the CDH, is crucial for the research on cabalito, for its heavy influence on this word’s standardization.es_ES
dc.language.isospaes_ES
dc.publisherUniversidad de Murciaes_ES
dc.rightsAttribution-NoDerivatives 4.0 Internacional*
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/*
dc.titleCabalito: un adverbio dieciochesco en la historia del español europeoes_ES
dc.typebook partes_ES
dc.rights.accessRightsopen accesses_ES
dc.identifier.doihttps://doi.org/10.6018/editum.3088.garciacalderon
dc.type.hasVersionVoRes_ES


Ficheros en el ítem

[PDF]

Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)

Mostrar el registro sencillo del ítem

Attribution-NoDerivatives 4.0 Internacional
Excepto si se señala otra cosa, la licencia del ítem se describe como Attribution-NoDerivatives 4.0 Internacional