Mostrar el registro sencillo del ítem

dc.contributor.authorSuzuki, Yuko
dc.date.accessioned2024-06-10T09:51:44Z
dc.date.available2024-06-10T09:51:44Z
dc.date.issued2024-03-08
dc.identifier.citationSuzuki, Y. (2024). Conflictos interculturales en la lengua y la cultura japonesas. Prácticas en la docencia para encontrar soluciones en el aula. Porta Linguarum Revista Interuniversitaria De Didáctica De Las Lenguas Extranjeras, (X), 83–97. https://doi.org/10.30827/portalin.viX.27391es_ES
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/10481/92452
dc.description.abstractA menudo se dice que aprender un idioma es aprender una cultura, y el japonés, una lengua muy diferente de las europeas, está muy fuertemente influenciado por su cultura. La adquisición de una segunda lengua influye en la identidad del individuo, fomenta su competencia plurilingüe y pluricultural y enriquece su desarrollo humano. Sin embargo, también es cierto que existen varios conflictos interculturales antes de llegar a este punto. En este artículo analizaremos dichos conflictos a través de entrevistas de historias de vida con tres españoles que han vivido en japón durante un largo periodo de tiempo, así como a través de un capítulo del reciente video “¡activa tu japonés!” (2022). Este trata la mediación desde la perspectiva de los estudiantes de japonés. Se utilizará como eje metodológico el concepto de mediación, considerado por pym (2014) como sinónimo de traducción, pero que aporta un énfasis en el proceso de situarse entre dos culturas diferentes. De esta manera, veremos que el proceso traductor o mediador no es necesariamente un acto positivo, sino que puede manifestarse también en la forma de conflictos interculturales que pueden llegar a tener un profundo impacto en la identidad y en el carácter del individuo.es_ES
dc.description.abstractIt is often said that learning a language is learning a culture, and japanese, a language very different from european languages, is very strongly influenced by its culture. the acquisition of a second language influences an individual's identity, fosters his or her plurilingual and pluricultural competence and enriches human development. however, it is also true that there are several intercultural conflicts before this point is reached. in this article, we will analyse these conflicts through life-story interviews with three spaniards who have lived in japan for a long period of time, as well as using a chapter of the recent video "activate your japanese" (2022). this video deals with mediation from the perspective of japanese language learners. the concept of mediation, considered by pym (2014) as a synonym for translation, but which puts an emphasis on the process of placing oneself between two different cultures, will be used as a methodological focus. in this way, we will see that the translating or mediating process is not necessarily a positive act but can also manifest itself in the form of intercultural conflicts that can have a profound impact on an individual's identity and character.es_ES
dc.language.isospaes_ES
dc.publisherUniversidad de Granadaes_ES
dc.rightsAtribución 4.0 Internacional*
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by/4.0/*
dc.subjectConflictos interculturaleses_ES
dc.subjectMediaciónes_ES
dc.subjectTraducción sin traduccioneses_ES
dc.subjectIdentidades_ES
dc.subjectCompetencia plurilingüe y pluriculturales_ES
dc.subjectIntercultural conflictses_ES
dc.subjectMediationes_ES
dc.subjectTranslation without translationses_ES
dc.subjectIdentity es_ES
dc.subjectPlurilingual and pluricultural competencees_ES
dc.titleConflictos interculturales en la lengua y la cultura japonesas. Prácticas en la docencia para encontrar soluciones en el aulaes_ES
dc.title.alternativeIntercultural conflicts in Japanese language and culture-using teaching practices to find solutions in the classroomes_ES
dc.typejournal articlees_ES
dc.rights.accessRightsopen accesses_ES
dc.identifier.doi10.30827/portalin.viX.27391
dc.type.hasVersionVoRes_ES


Ficheros en el ítem

[PDF]

Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)

Mostrar el registro sencillo del ítem

Atribución 4.0 Internacional
Excepto si se señala otra cosa, la licencia del ítem se describe como Atribución 4.0 Internacional