Marcadores del discurso de cita directa en el corpus oral PRESEEA-América: estratificación social y distribución diatópica
Metadatos
Mostrar el registro completo del ítemAutor
Repede, DoinaFecha
2024Referencia bibliográfica
LITERATURA Y LINGUÍSTICA
Patrocinador
Proyecto VARES-AGENDA 2050 Sevilla. El español de Sevilla y Las Palmas de Gran Canaria: Procesos de variación y cambio espaciales y sociales, financiado por el Ministerio de Ciencia e Innovación (Gobierno de España) (Ref. PID2019-104982GB-C54).Resumen
El propósito de este artículo consiste en describir el comportamiento social y la distribución geográfica de los marcadores del
discurso de cita directa en el corpus oral de entrevistas semidirigidas PRESEEA-América (2014-). En particular, tendremos en
cuenta la productividad de los marcadores citativos en las muestras de cada una de las dieciocho ciudades hispanoamericanas
estudiadas, así como la relación de uso de estas unidades discursivas con tres variables sociolingüísticas: sexo (hombre y mujer),
edad (20-34 años, 35-54 años, 55 años en adelante) y nivel de instrucción (alto, medio y bajo). Los resultados generales revelan
en los geolectos estudiados la presencia de una nómina amplia de marcadores pragmáticos vinculados a la función citativa, así
como una diferencia diatópica que se manifiesta en la estratificación social y en la frecuencia de marcadores de cita directa más predominantes en algunas zonas The aim of this paper is to describe the social behavior and geographical distribution of direct quotation discourse markers in the oral corpus PRESEEA-America (2014-). In particular, we will take into account the quotation markers productivity in the samples from each of the eighteen Latin American cities studied, and the relationship between the use of these discourse units with
three sociolinguistic variables: gender (man and woman), age (20-34 years, 35-54 years, 55 years and older) and educational le
vel (high, medium and low). The general results show the presence of a wide range of pragmatic markers linked to the quotation
function in the geolects studied, as well as a diatopic difference that is revealed in the social stratification and in the frequency of
quotation markers leading in some urban areas of Latin America (entonces, o sea, como (que), pues).